Изменить размер шрифта - +

Дэвин внимательно посмотрел на него. До чего же он похож на мужчину, приехавшего на Скоал с Кэтрин.
– Кто вы и что делаете здесь в такой час? – спросил Дэвин.
– Я – Эшбертон, приехал на остров еще вчера вечером, надеясь встретить в замке моего брата, а заодно нанести визит лэрду, с которым мы хорошо знакомы. Из за шторма мы задержались, и лодочник предложил мне переночевать у него. Проснулся я рано и вот решил прогуляться.
– Вот как, – сухо произнес Дэвин, выслушав довольно туманное объяснение господина.
– Может, вам нужна помощь? – спросил Эшбертон, взглянув на повозку. – Кстати, у меня с собой револьвер.
От такого предложения грех было отказываться, тем более что этот джентльмен так похож на мужа не мужа Кэтрин.
– Залезайте в повозку. По пути в Рагнарок я кое что расскажу вам, хотя мне известно немногое.
– Конец света? – удивленно произнес Эшбертон.
– Очень надеюсь, что нет.
Пока они с грохотом мчались к Малому Скоалу, Дэвин молил Бога, чтобы название обиталища Хэлдорана не оказалось пророческим.

Выбиваясь из сил, Кэтрин почти бежала. Солнце в это время года всходит рано, и небо на востоке уже посветлело.
Как всегда, осторожный, Майкл прикрывал Кэтрин, стараясь не идти по открытой местности. Уже у самого дома он тихо спросил;
– Хэлдоран не говорил, где держит Эми?
– Кажется, в самой лучшей комнате для гостей с видом на море, – после некоторого молчания ответила Кэтрин.
– Давайте тогда подойдем со стороны моря, быть может, удастся определить, где она.
Они крадучись обошли вокруг дома. В предрассветной мгле трудно было что либо рассмотреть, и, разглядывая окна, Кэтрин призвала на помощь свой материнский инстинкт.
– Что это там, на стене, – спросила она Майкла, – белое и длинное?
Он взглянул в указанном направлении.
– Самодельная веревка. – И вдруг ахнул: – О Боже! Немного пониже, на выступе, я вижу какое то пятнышко. Кажется, это Эми.
Кэтрин подбежала ближе и крикнула дрожащим голосом:
– Это ты, Эми?
– Мама!
Пятнышко шевельнулось. В какой то миг Кэтрин с ужасом подумала, что ее дочь сейчас свалится вниз, но девочка прижалась к стене.
– Я… я не могу слезть отсюда.
– Не говорите так громко! – сказал Майкл, подходя к Кэтрин, и ласково обратился к Эми: – Эми, это полковник Кеньон. С тобой все в порядке?
– Да, сэр. – Эми шмыгнула носом. – Я хотела убежать.
– Ты смелая девочка. Оставайся на месте, я к тебе поднимусь.
– Каким образом? – заволновалась Кэтрин.
– Я заберусь вон на то дерево, за углом, – сказал Майкл, – зацеплю конец веревки за каменный выступ под крышей, с него переберусь к Эми, и вместе мы спустимся вниз.
Майкл положил меч на землю и размотал веревку.
Кэтрин неотрывно смотрела вверх, но ни саму Эми, ни тем более выступ, на котором она стояла, разглядеть было невозможно. Господи! Ведь до ее девочки рукой подать, а она ничем не может ей помочь.
– Будьте осторожны, – через силу произнесла Кэтрин.
– Я всегда осторожен, – ответил Майкл, быстро обнял ее и, подойдя к дереву, стал на него взбираться.
Кэтрин затаив дыхание в ужасе смотрела на дочь. Сколько бы Майкл ни уверял ее, что спасти Эми ничего не
стоит, Кэтрин понимала, как сильно он рискует. Мало ли что может случиться. Лопнет веревка, отколется выступ, кто нибудь их заметит.
Над самыми дорогими ей людьми нависла опасность, но она ничего не могла сделать – только молиться.

Какой то странный крик разбудил Хэлдорана. Это была не чайка и не местный зверь. Лорд поднялся и, подойдя к окну, увидел, что светает.
Быстрый переход