Изменить размер шрифта - +

     - О Боже! Что случилось?
     - По словам шерифа, кто-то прирезал его, а потом кастрировал.

Глава 6

     Помощнику шерифа Сэму Блейку нелегко досталась его должность в полицейском участке Купертино. Для этого ему пришлось жениться на сестре шерифа Серине Даулинг, сварливой ведьме с языком как бритва, неуживчивой и злобной истеричке, готовой по любому пустяку закатить скандал. Сэм оказался единственным, кто был способен выносить такую стерву, как Серина. Этот добродушный, спокойный, крайне смирный коротышка вполне был достоин причисления к лику святых уже хотя бы потому, что жил с такой мегерой. Обычно он терпеливо выжидал, пока Серина успокоится, и только тогда пытался что-то объяснить. И, как ни странно, иногда добивался своего.
     Блейк стал полицейским, потому что шериф Мэтт Даулинг был его лучшим другом. Они выросли в одном городе, вместе ходили в школу и с детства были неразлучны. Из Блейка получился настоящий полицейский. Он искренне любил свою работу и не мыслил себя в ином качестве. Несмотря на скромную внешность, он обладал пытливым умом и упрямством бульдога. Столь редкое сочетание делало его лучшим детективом в округе.

***

     Этим утром Сэм Блейк и шериф Даулинг, пользуясь временным затишьем, дружно пили кофе.
     - Я слышал, вчера моя сестрица опять устроила сцену? Все соседи звонили, жаловались на шум. Говорят, она выла не хуже полицейской сирены. Ну и бой-баба!
     - Мне все-таки удалось ее утихомирить, - пожал плечами Сэм.
     - Слава Создателю, мне больше не приходится жить с ней в одном доме. Не понимаю, что на нее находит. Истеричка проклятая...
     Дружескую беседу прервал патрульный:
     - Шериф, только сейчас позвонили по 9 II <Служба спасения.>. На Саннивейл-авеню произошло убийство.
     Шериф вопросительно взглянул на приятеля.
     - Иду, - кивнул Сами.

***

     Четверть часа спустя Блейк входил в квартиру Денниса Тиббла. Второй патрульный, стоя в гостиной, беседовал с управляющим.
     - Где тело? - спросил Блейк. Патрульный кивнул на дверь спальни.
     - Там, сэр.
     Молодой полицейский был бледен как смерть.
     Блейк переступил порог и окаменел от неожиданности. Такое даже в страшных снах не привидится! На кровати было распростерт обнаженный труп, и Сэму показалось, что вся комната утопает в крови. Шагнув к кровати, он увидел, откуда сочится багровый ручеек. Спину жертвы кто-то со зверской жестокостью истыкал горлышком разбитой бутылки, так что в бесчисленных ранах блестели осколки стекла. В довершение всего беднягу еще и оскопили. Рядом валялись истерзанные лохмотья человеческой плоти.
     При виде ужасной картины Блейк ощутил острую боль в паху.
     - Кто же, черт возьми, способен на такой кошмар? - громко спросил он в пустоту.
     Оружия нигде не было видно. Возможно, обнаружится при обыске.
     Помощник шерифа отвернулся и вышел в гостиную.
     - Вы знали погибшего? - спросил он управляющего.
     - Да. Это его квартира.
     - Как его зовут?
     - Тиббл. Деннис Тиббл.
     Блейк записал ответы управляющего.
     - Как долго он жил здесь?
     - Почти три года.
     - Что можете рассказать о нем?
     - Не слишком много, сэр.
Быстрый переход