Изменить размер шрифта - +
Забыла запереть все двери и окна. — Траск скользнул лучом фонарика по кухонной столешнице. — Спрашивается почему?

— Может быть, ее что-то напугало?

— Что-то или кто-то. — Траск посмотрел на Алексу. — Я хотел взглянуть на какие-нибудь деловые бумаги, если их удастся здесь обнаружить. — Он медленно направился в холл, погруженный во мрак. Алекса двинулась за ним.

Толкнув одну из дверей, они обнаружили небольшой кабинет с письменным столом, на котором лежало несколько папок.

— Занимайся здесь, — шепнула ему Алекса. — А я пойду проверю спальню.

— Но помни, ничего не сдвигать, — предупредил он, исчезая в кабинете.

— Не беспокойся, я прочитала достаточно детективных романов…

Она пересекла холл и остановилась перед открытой дверью. Сумеречного света Ущелья теней было достаточно, чтобы видеть постель и гардероб.

За спиной что-то скрипнуло. От неожиданности Алекса сильно вздрогнула, так что чуть было не потеряла равновесие. Ладони похолодели.

— Траск, — прошептала она.

— Что? — отозвался он из кабинета. Раздался еще один скрип.

Она поняла, что это он вызывает скрип, выдвигая ящики стола.

— Ничего. — Она глубоко вздохнула и вошла в спальню.

Здесь на первый взгляд все было обычно. Постель убрана, дверь гардероба аккуратно прикрыта.

Алекса осветила фонариком книги на ночном столике. «Другие измерения в нашей жизни», «Ежедневное путешествие в другие измерения», «Метод похудения с помощью других измерений».

— Лиз, ты действительно зациклилась на других измерениях, — прошептала Алекса и направилась к гардеробу. Он оказался наполовину пуст. Значительная часть одежды отсутствовала. Причем вместе с плечиками.

Да, видимо, Лиз очень спешила.

В стенном шкафу зияло пустое место в ряду чемоданов.

Алекса прошла в ванную. Туалетные полочки и шкафчик для лекарств были практически пусты. Оставались только коробка с ушными тампонами и полупустая бутылочка зубного эликсира.

Она возвратилась в холл и сунула голову в кабинет.

— Ты был прав. Похоже на то, что Лиз не только уехала в спешке, но и собиралась некоторое время сюда не возвращаться. Она взяла с собой кучу одежды, все туалетные принадлежности и косметику.

Траск оторвался от бумаг.

— Видимо, ее что-то сильно напугало.

— Наверное, тот тип с ножом.

— Может быть. Но у нас нет оснований заставить начальника полиции Струда относиться к ее исчезновению серьезно. В доме нет никаких свидетельств какого-нибудь криминала.

Алекса решила посетить комнату для медитаций, расположенную в конце холла.

Одна из панелей ширмы-седзи была сдвинута: единственное доказательство присутствия в то утро злодея с ножом, в черном халате. Но Струду, разумеется, этого недостаточно.

В остальном же здесь ничто не изменилось. Сквозь белые шторы проникал слабый свет. Розовый кристалл стоял на том же самом месте на низком столике. Подушка находилась на ковре в таком же положении.

Она скользнула лучом фонарика по книжным полкам. Здесь что-то было не так.

Сзади тихо подошел Траск:

— Пошли?

— Погоди, здесь что-то изменилось, но я пока не могу сообразить, что именно.

Она подошла вплотную к книжным полкам. Их заполняли разномастные эзотерические издания. И тут ее осенило.

— Исчез дневник!

— Какой дневник?

Она медленно повернулась к Траску:

— Институтский дневник Лиз. Его нет. Поскольку маловероятно, чтобы она возвратилась за ним, то дневник у него.

Быстрый переход