|
Проблема возникает вместе с перспективой быть убитой этим учителем, который решил, что она ему больше не нужна.
Алекса аккуратно закрыла за собой дверь.
— А какой ему смысл ее убивать? Это же курица, которая несет золотые яйца. Нет ее — нет и яиц.
— Ты ошибаешься. Если бы Уэбстеру Беллу удалось уговорить Лиз завещать все свое состояние «Институту», золотых яиц появилось бы много больше.
Алекса, бледная, спускалась по ступенькам.
— Но ведь люди именно так иногда и поступают, верно? Завещают свои состояния различным фондам, университетам и прочим заведениям.
— Такое бывает очень часто.
— Значит, составив похожее завещание, Лиз каким-то образом почувствовала, что от нее хотят избавиться, и в панике сбежала.
— Можно принять за рабочую гипотезу, — согласился Траск. — В таком случае ей придется скрываться до тех пор, пока она не изменит свое завещание.
Глава 26
В начале одиннадцатого Траск вошел в переполненный вестибюль отеля. Группы гостей готовились к посадке в шикарный туристический автобус.
— Доброе утро, сэр, — Траска приветствовал Пит Сан-тана. На его лице сияла довольная улыбка менеджера, у которого аншлаг. — Я вас искал, чтобы показать это. — Он передал шефу несколько газет. — Из Тусона и Финикса. В каждой нам отведено по полосе. Мы им понравились.
— Посмотрим… — Траск взял у него газеты.
НОВАЯ ЖЕМЧУЖИНА В КОРОНЕ АВАЛОНА
На прошлой неделе в Авалоне, штат Аризона, корпорация «СЕО Авалон резортс инк.» открыла новый комфортабельный отель с водолечебницей. По случаю открытия президент корпорации и главный администратор Джон Лэрд Траск устроил гала-прием.
«Пришло время возвратиться туда, где все это начиналось, — заявил Траск в интервью нашему корреспонденту. — Превратить старый авалонский особняк в курортный отель было давней мечтой моего отца. То, что вы сейчас здесь видите, это воплощение его мечты в жизнь».
Траск поискал глазами слова ар-деко.
В отеле размещена художественная коллекция в стиле ар-деко. Экспонаты собраны известным искусствоведом Эдвардом Вэйлом, пользующимся у состоятельных коллекционеров большим авторитетом. Коллекция привлекла внимание нескольких заметных деятелей из мира искусства Юго-Запада.
Члены городского совета Авалона с большим энтузиазмом отзываются о влиянии, какое окажет новый курортный отель на экономику…
Траск оторвался от чтения и сложил газеты. Единственный абзац в ежедневной газете с упоминанием коллекции Алексу вряд ли удовлетворит. Для возвращения в мир искусства ей нужно гораздо больше.
Он протянул газеты Питу:
— Неплохое начало.
Тот широко улыбнулся:
— Мы не перестаем принимать заказы.
Траск показал глазами на автобус для туристов.
— Здесь, кажется, тоже все в порядке.
Пит радостно кивнул:
— Весенний Авалонский фестиваль сейчас — гвоздь программы. Мы открылись в удачное время. Авалон становится популярным.
— Отец был прав. — Траск направился к лестнице. — Но видно, тогда еще время не пришло. Так всегда бывает.
Он поднялся на второй этаж и прошел в западное крыло. Открывая дверь номера, подмигнул «Танцующему сатиру»:
— С каждым днем ты выглядишь все лучше и лучше. Тот ехидно, так показалось Траску, подмигнул тоже. Сообщений на автоответчике было три. Все из Сиэтла. Большой важности они не представляли. Траск их стер, затем сварил себе кофе. И только после этого позвонил Филу Окуде. Тот отозвался немедленно.
— Как дела? — спросил Траск. |