— Мы сами разберемся, — сказал капитан, показывая на дверь.
Он подождал, пока раздраженная медсестра выйдет.
— Возьми отпуск, Роберт.
— Что?
— Тебе нужен отдых. Возьми отпуск после того, как введешь в курс дела Мэтта и Дойла.
— Вы все-таки отстраняете меня?
— Нет, я только прошу тебя немного отдохнуть.
— Я нужен на месте.
— Мне нужно, чтобы ты проинструктировал по делу двух новых детективов, а потом взял отпуск. Роберт, это не просьба. Возьми отдых, приди в себя и забудь об этом деле. Ты сделал все, что мог. Когда вернешься, мы поговорим о том, что можно сделать. — Капитан Болтер задержался у двери. — На твоем месте я бы послушал медсестру. Пожалуй, тебе действительно следовало бы остаться здесь на ночь.
— Это тоже приказ? — сказал Роберт, по-военному отдавая капитану саркастический салют.
— Нет, только совет, но у меня душа не на месте.
— Почему?
— Из-за тебя. Убийца пришел за Карлосом, ты можешь оказаться следующим.
— Если бы он хотел меня убить, я был бы уже мертв.
— Может, теперь он хочет, чтобы ты был мертв, поэтому и заложил взрывчатку. Возможно, убийца покончил с играми, и теперь ему всерьез нужен ты.
— Тогда пускай приходит, — вызывающе сказал Роберт.
— О да. Ты тут главный, не боишься смерти, настоящий ковбой.
Глаза Роберта избегали капитанского взгляда.
— Ты не супергерой, Роберт. Что ты будешь делать, если убийца решит сегодня прийти за тобой? Достанешь из кармана волшебный луч, супермен?
— Зачем он за мной придет?
— Чтобы закончить начатое.
Роберт не нашел ответа. Он уставился на свои голые ступни в волдырях.
— Я знаю, ты крепкий, сильный, но сейчас ты разбит и морально, и физически. Если убийца придет за тобой в ближайшие дни, у него будет слишком большое преимущество.
Роберт вынужден был признать, что капитан говорит дело. По его спине пробежал неприятный холодок.
— Подумай, Роберт, не будь дураком, ты не сверхчеловек. Переночуй в больнице, где кто-то за тобой присмотрит.
— Нянька мне ни к чему, — отозвался Роберт, подходя к окну.
Капитан Болтер знал, что спорить с Робертом Хантером бесполезно. Он уже пробовал неоднократно.
Роберт смотрел на людную парковку перед больницей.
— А моя машина… что стало с моей машиной?
— Ее отвезли к отделу. Если хочешь, завтра я ее подгоню, — сделал капитан последнюю попытку.
Роберт повернулся и посмотрел на капитана.
— Я не буду здесь ночевать. Заберу ее по дороге домой, — сказал он твердо.
— Как хочешь, мне уже надоело с тобой спорить. Возьми отгул на завтра и послезавтра, а потом введешь в курс дела Мэтта и Дойла.
Выходя из палаты, капитан хлопнул дверью.
60
Роберт вышел из такси и посмотрел на здание ОТП. Все тело болело. Ему нужно было отдохнуть, но он понимал, что не сможет провести ночь в больничной палате.
Чувство вины навалилось на него. Он должен был остаться с Карлосом, со своим напарником, но какой был бы в этом толк? Теперь с ним жена, и он в хороших руках. Завтра первым делом надо зайти в больницу.
Голова кружилась уже меньше, но все же он не мог ехать домой на своей машине. Может быть, ему поможет хорошая чашка крепкого кофе.
Дверь медленно закрылась за его спиной, и он остался в пустом кабинете. Его взгляд упал на доску, завешанную фотографиями. Девять жертв смотрели на него. Девять жертв, которым он не смог помочь, и стоило ему нажать не ту кнопку, как их стало бы одиннадцать. |