Изменить размер шрифта - +
 — Я смогу застрелить тебя и Тори, до того как меня повалят Кит или Дерек. Решайся, Кит. В пути еще одна команда кабала, если они уже не прибыли. Сократи потери и уходи.

За доктором Дэвидоффом выросла фигура. Дерек втянул в себя воздух, а затем медленно выдохнул и прошептал себе под нос, ободряя меня. Саймон и мистер Бэй быстро отвели взгляд, чтобы доктор Дэвидофф не заметил, куда мы смотрим.

— У тебя всего несколько минут, Кит.

— Подними пистолет, — сказала я.

Он рассмеялся.

— Хлоя, твоя тетя не настолько глупа, чтобы нырять за пистолетом в десяти футах от нее.

— Доктор Дэвидофф, — сказала я.

— Да?

— Пристрели его.

Он нахмурился, рот приоткрылся. Труп миссис Энрайт покачнулся. Ее взгляд, полный ярости, встретился с моим.

— Я сказала…

Она выстрелила. Доктор Дэвидофф дернулся, рот открылся, на груди расплылось кровавое пятно. А затем он рухнул на пол. Я зажмурилась и выпустила душу миссис Энрайт. Когда я открыла глаза, тетя Лорен присела рядом с доктором Дэвидоффом, чтобы проверить пульс. Его призрак стоял рядом с ней, в замешательстве пялясь на свой труп.

— Он мертв, — констатировала я. — Я-я вижу его дух.

Кто-то крикнул. Вдалеке раздался топот сапог.

— Надо уходить! — крикнул мистер Бэй. — Лорен…

— Я в порядке.

— Дерек, бери Тори и за мной.

Мы побежали к двери, крики эхом разносились за нашими спинами. Мистер Бэй крикнул Саймону и тете Лорен перелезать через стену, а меня и Дерека попросил помочь Тори. Я залезла на стену и присела рядом с Саймоном. Пока мы вдвоем помогали Дереку, Лиз побежала вперед крича, что все чисто.

Пока мы спускались, мистер Бэй стоял на стене, готовый поразить заклинанием любого, кто выйдет. Но никто не вышел: видимо, обломки и тела замедлили их достаточно, чтобы позволить нам уйти. К тому времени Тори пришла в сознание, и мы побежали, все вместе, так далеко и так быстро, как только было в наших силах.

 

Глава 49

 

Внедорожник мистера Бэя был припаркован в миле отсюда, у торгового центра. Папа мальчиков купил его месяц назад на поддельные документы, поэтому его невозможно было вычислить по покупке. Похоже он жил в этом внедорожнике. Мистер Бэй бросил спальный мешок и кулер в багажник, и мы все забрались внутрь.

Я не знала, куда мы едем. В Пенсильванию, наверное. Никто не задавал вопросов. Всем было все равно. Это была очень длинная тихая поездка. Я сидела на заднем сидении с тетей Лорен, и хоть и заметила, что Дерек постоянно оглядывался на меня с тревогой, вскоре заснула под разговор Саймона с отцом.

Я проснулась, когда машина остановилась в придорожном мотеле. Мы забронировали два номера — один для мальчиков, другой для девушек — и разошлись. Мистер Бэй сказал, что закажет пиццу для всех, и мы поговорим. Тетя Лорен спешить не хотела. Никто не был голоден, и я не сомневалась, что ребята хотят провести какое-то время со своим отцом.

Казалось, Лиз и Тори поняли, что мне тоже нужно побыть наедине с тетей Лорен. Лиз ушла, сказав, что немного побродит по округе и вернется к утру. Тори сказала, что ее подташнивает от долгой езды, так что она посидит на улице и подышит свежим воздухом. Тетя Лорен попросила ее не выходить за гостиницу, чтобы никто не смог увидеть ее с дороги.

Вот тогда я наконец поняла: мы не собираемся домой, все еще не кончено. И мы должны привыкнуть постоянно думать о том, что кто-то может нас увидеть.

Я села рядом с тетей Лорен на кровати, и она обняла меня за плечи.

— Как держишься? — спросила она.

— Хорошо.

— Произошедшее… в лаборатории…

Она не договорила.

Быстрый переход