Изменить размер шрифта - +

— Надеюсь, он мне не родственник?

— Сомневаюсь.

— Отлично, потому что у меня и так уже достаточно чокнутых в семье. Говоря о чокнутых, у тебя прям особый радар на них.

— По-видимому.

— Он сработал и на меня, хотя, видимо, мой фактор сумасшествия не достаточно высок, потому что мне пришлось искать тебя целую вечность. Я слышала твой зов, но никак не могла ответить.

— Спасибо.

Мой голос задрожал. Лиз поспешила положить руки на мои плечи. Я не могла почувствовать ее объятий, но могла их представить.

— Твой полтергейст-телохранитель вернулся на дежурство. Вдвоем мы сможем разобраться с большими страшными привидениями. Типо я падаю, а ты отбиваешь. — Она усмехнулась. — Звучит неплохо.

Я улыбнулась.

— Да.

— И если говорить о большом и страшном, я думала, что ты здесь с Дереком, помогаешь ему превратиться в волка. Ты бы лучше захватила его с собой, потому что в этих лесах есть нечто большее, чем плохие мальчики, кидающиеся веточками да камнями. Здесь плохие ребята с пушками и заклинаниями. — Она изучала меня. — И почему у меня такое чувство, что это не стало для тебя сюрпризом?

Я объяснила так быстро и тихо, как только могла.

— Этот парень Эндрю говорит правду, — ответила Лиз после рассказа. — В лесу четыре человека, все в черном, с радио и винтовками. Не много, но у них с собой какие-то высокотехнологичные приборчики — обычные и для сверхъестественных. Они поставили инфракрасный лазер и натянули проволоку, и я слышала, как они говорили о каком-то заклинании периметра.

— Нам нужно вернуться …

— Тсс. Кто-то идет.

Я присела.

Лиз прошептала мне на ухо:

— Не думаю, что это наш приятель-полтергейст, но жди здесь. Я проверю.

Она исчезла. Я пригнулась как можно ближе к земле. Передо мной прыгнула огромная фигура, и я закричала. Фигура кинулась ко мне.

— Это я, — прошептал знакомый голос.

— Де…

Удар. Он споткнулся. За ним стояла Лиз с крепкой палкой в руках.

— Лиз, это…

Она снова ударила прямо между лопаток. Дерек рухнул со стоном и выругался. Лиз узнала голос или ругательство и наклонилась рассмотреть «нападавшего».

— Ой.

— Я бы сказал, что он это заслужил, — появился Саймон из направления, откуда пришел Дерек, и огляделся.

— Привет, Лиз…

Я указала, где она, и Саймон повернулся в ее сторону.

— Приветик, Саймон.

Я передала ее приветствие, пока Дерек вставал, бормоча под нос.

— Кто-то сказал, что здесь Лиз?

Из-за деревьев вышла Тори.

Когда я указала на Лиз, Тори улыбнулась самой яркой улыбкой, которую я когда-либо видела у нее с тех пор как… не знаю. Лиз была подругой Тори в Лайл Хаусе. Они поздоровались, а я сыграла роль посредника.

— Что вы, ребят, здесь забыли? — спросила я.

— Мы — твоя официальная поисковая бригада, — ответила Тори. — В комплекте с ищейкой.

Она указала на Дерека, который отряхивал джинсы.

— Я оставила тебе записку, — сказала я Дереку. — Объяснила куда иду и что делаю.

— Он ее прочитал, — ответил Саймон. — В общем, забудь.

Дерек нахмурился.

— Ты думаешь, записка…

— Только не говори, что это глупо, — взмолила я.

— Почему не говорить? Это глупо.

Саймон поморщился и пробормотал:

— Полегче, брат.

Быстрый переход