Изменить размер шрифта - +

Андра предпочла бы провести время с убитой горем матерью, но предстояла встреча с братом Элис.

Брата Элис звали Рубеном Блаттом. Но его имя когда-то сократилось до Ру и закрепилось за ним навечно.

Тот факт, что Ру был морским офицером, сразу расположил к нему Андру, хотя она и нашла его слишком громогласным. В Ру чувствовалась искренность, присущая морякам, и вел он себя значительно проще, чем сестра.

Воспитанный в духе морского братства, Ру считал поведение Элис непорядочным, но она была его единственной родственницей, так что ему поневоле приходилось терпеть ее выходки.

А вот Андра сразу понравилась Ру.

Грузовое судно, на котором Ру Блатт служил первым помощником, только что вернулось из Южной Африки. Молодой офицер еще не отвык от морского жаргона и забавно щурил глаза, как все матросы, привыкшие вглядываться в морские дали, и чем-то напомнил Андре Фрея.

Когда Андра попыталась дать Тревору лекарство, которое нужно было принять, тот раздраженно отмахнулся. Ру тотчас принялся его уговаривать:

– Не валяй дурака, дружище! Нужно все делать так, как требует шкипер.

Шкипер!..

Однажды на борту «Аутспен Стар» Андра сидела в каюте Фрея. Был холодный день, корабль приближался к Англии. В электрокамине пылали искусственные дрова. Нервный и подавленный, Френ потянулся за бутылкой виски. Он слишком много Пил в последнее время.

– Печаль не утопишь в вине, дорогой! И мне не хочется, чтобы мой капитан проснулся завтра больным.

– Ладно, шкипер, – сказал он, посылая воздушный поцелуй.

Андра почувствовала, как вдруг забилось сердце, когда Ру Блатт повторил это слово.

Шкипер!.. Андра подсела к Ру, почувствовав мучительное желание поговорить о Фрее.

– Вы слыхали о пароходной компании «Аутспен»?

– Конечно, мадам.

Она глубоко затянулась сигаретой и, не глядя на него, тихо спросила:

– А парней с «Аутспен Стар» вы когда-нибудь встречали?

Ру Блатт задумался и отрицательно покачал головой:

– Нет, не думаю.

– Я возвращалась в Англию на «Стар», а туда плыла на «Квин», – сказала Андра.

Вдруг Ру поставил кружку на стол и ударил в ладони:

– Подождите, «Аутспен Стар»? Что-то смутное припоминаю. Конечно же, я встречал нескольких ребят на приеме в Кейптауне где-то месяц тому назад, там была свадьба. Отец невесты по такому случаю пригласил на берег моряков. Да, это был настоящий морской прием!

Сердце Андры билось все сильнее, и она продолжала расспрашивать Ру:

– А офицеры с «Аутспен Стар» были на свадьбе?

– Еще бы!.. Окрутили-то их капитана!

Последовала напряженная пауза. В душе Андры что-то оборвалось. Она почувствовала, что сейчас задохнется.

– Вы имеете в виду капитана Роулэнда?

– Капитан – славный парень.

– Роулэнд?.. – произнося любимое имя, она почувствовала, что ее бросило в жар.

– Конечно, – кивнул Ру.

Андра смертельно побледнела. Ревность, горькая и нестерпимая, сводила ее с ума. Не может быть, не может этого быть!.. Она, конечно, понимала, что Фрей должен когда-то жениться, поскольку с ней он не мог связать свою жизнь.

Но так быстро!.. Чтобы скрыть смятение и взять себя в руки, Андра встала, взяла пустую кружку Ру, налила еще пива. Когда она повернулась к Ру, лицо ее было мертвенно белым. Бесцветным голосом попросила:

– Расскажите мне о свадьбе.

– Я плохой рассказчик, – признался Ру. – Но опишу все, что помню. Как хорош был капитан в белом смокинге. А невеста! О Господи! Просто персик.

Быстрый переход