Изменить размер шрифта - +
Отличная стельба. Состоите в каком‑нибудь стрелковом клубе?

– Когда ваша жизнь висит на волоске, случается и не такая стрельба,тупо ответил Тарго.

– Выяснили, кто это? – поинтересовался седой полицейский.

– Торчи Плант, – кивнул Макчесни, – наемный убийца. Не видел его два года. Крутой гангстер, хотя и наркоман.

– Да, нормальный бандит не станет ломиться в ночной клуб, – заметил седой детектив. Лицо Макчесни посерьезнело.

– Есть разрешение на ношение оружия? – спросил он.

– Да, – ответил Тарго. – Две недели назад мне достал его Бенни. В последнее время я получил несколько угроз.

– Послушайте, лейтенант, – прокричал Сирано. – Видите ли, в чем дело.

Какие‑то гангстеры, играющие в тотализаторе, попытались запугать Дьюка, чтобы он лег. До сегодняшнего вечера Тарго выиграл чистым нокаутом девять боев, и сейчас на него хорошо ставят. Я сказал ему, чтобы он прислушался к угрозам.

– Я и так почти лег, – упрямо проговорил Тарго.

– Он выиграл, и они прислали головореза, чтобы расправиться с Тарго,объяснил Бенни Сирано.

– Звучит правдоподобно, – согласился Макчесни. – Как все произошло, Тарго? Где находился ваш пистолет?

– В кармане.

– Покажите.

Боксер вытащил из правого кармана брюк платок, накрутил его на палец, словно это было дуло пистолета.

– Этот платок тоже лежал в кармане? – спросил лейтенант. – Вместе с пистолетом?

Большое румяное лицо Тарго слегка нахмурилось, и он кивнул.

Макчесни, как бы ненароком, снял с пальца Тарго платок. Понюхал, развернул, понюхал еще раз и спрятал в карман. Все это лейтенант проделал с невозмутимым лицом.

– Он что‑нибудь сказал?

– "Я должен тебе кое‑что передать, гниляк". Затем он полез за пушкой, которая за что‑то зацепилась. Поэтому я свою вытащил первым.

Макчесни улыбнулся и стал раскачиваться на каблуках. Его слабая улыбка, казалось, соскользнула с конца длинного носа. Полицейский лейтенант внимательно изучал боксера.

– Да, – негромко заметил он. – Я бы назвал это снайперской стрельбой. Но вы слишком быстры для такого веса... Кто получал угрозы?

– Я, – ответил Тарго. – По телефону.

– Голос знакомый?

– Может, звонил этот парень, но я не уверен. Макчесни отошел на негнущихся ногах в дальний конец кабинета, задержался на несколько секунд у цветной гравюры со сценами охоты и медленно вернулся.

– Об этом гангстере никто, конечно, не станет убиваться, – спокойно произнес он, – но мы должны выполнять работу. Вам двоим придется поехать в управление и подписать протоколы. Пошли.

Лейтенант Макчесни вышел из кабинета. Оба детектива стали по бокам Дьюка Тарго. Седой полицейский рявкнул:

– Будешь вести себя тихо, парень?

– Если дадите умыться, – ухмыльнулся боксер. Они вышли. Белокурый детектив пропустил Джин Адриан. У самой двери он обернулся и рявкнул:

– А ты, Малверн, катись ко всем чертям!

– Мне нравятся эти веселые парни, – негромко сказал Тед.

Гус Нейшекер рассмеялся, закрыл дверь и подошел к столу.

– Я весь трясусь, как третий подбородок Бенни, – заявил он. Давайте хлебнем коньяка.

Нейшекер наполнил три стакана на треть. Уселся на полосатую софу, вытянул длинные ноги и оперся на стену.

Малверн выпил свой коньяк. Вытащил сигарету и помял ее, глядя на гладкое белое лицо Бенни Сирано.

– Сколько, ты говоришь, сегодня вечером денег поменяло владельцев? – тихо спросил он.

Быстрый переход