Выглянув из окна отъезжающего автомобиля, Джош увидел сердитые бумажки, кружащие на месте, где они только что стояли. Другие летали над столбом дыма.
Он надеялся, что весь чертов город сгорит. Джош схватил руку Лидии, сжал ее и улыбнулся. Но она хмурилась, смотря перед собой. На передних сиденьях молча ехали водитель с женой. Женщина была укутана тяжелым одеялом, хотя температура в машине без кондиционера была довольно высокой.
— У вас будет ребенок? — спросила Лидия.
— Да.
— А где больница?
— В Фениксе.
— Разве Тусон не ближе?
Мужчина не ответил.
Лидия перегнулась вперед.
— Миссис, — начала она.
— Она спит, — голос мужчины был резким. Слишком резким и Лидия смущенно села обратно.
Сердце Джоша предостерегающе забилось. Сидя у окна сразу за пассажиром впереди, он прекрасно видел пространство между сиденьем жены водителя и дверью. Он вытянулся, чтобы лучше рассмотреть. Мышцы Джоша напряглись, когда он увидел рукав, свесившийся из-под одеяла, пальцы из фантиков от жвачки и ладонь из упаковочной бумаги.
Но он промолчал и только сильнее сжал руку Лидии.
— Надеюсь, мы доберемся вовремя, — сказал водитель.
— Да, — согласился Джош. Он взглянул на Лидию и в горле пересохло. Машина мчалась через пустыню к Фениксу.
Бежево-белый указатель на краю дороги казался крошечным и хоть Эд и был в контактных линзах, ничего разобрать так и не смог. Поэтому он притормозил, поравнявшись с указателем.
— Что там? — обратился к Бобетт.
— Пишут: «Историко-архитектурный памятник. Дом Чапмэнов. Одна миля.»
Эд обернулся к детям.
— Остановимся?
— Ага — сказала Пэм.
Эда неопределенно пожала плечами.
— Значит сделаем остановку.
Эд ехал медленно, позволяя другим легковушкам и грузовикам идти на обгон, пока не заметил следующий бежево-белый указатель. Шоссе свернуло на неприметную узкую дорогу, идущую по прямой через луг к лесу на другой стороне.
— Вот мы и приехали! — воскликнула Пэм. Она отстегнула свой ремень безопасности и начала подпрыгивать на сидении. Бобетт, услышав щелчок ремня, строго взглянула на дочь поверх подголовника.
— Юная леди, верни все как было.
— Я лишь…
— Быстро.
Пэм снова пристегнулась.
Дорога вошла в лес и вскорости вывела на поляну, где расположилась приземистая коричневатая хижина. Она не была сложена из бревен, но походила на деревянную, крышу покрывал дерн. Спереди были распахнутые окно и дверь.
— Ладно, — произнес Эд, — выгружаемся. Приехали.
Прошло уже несколько часов после обеда в «Бургер Кинге» в Шайенне и их ноги затекли от неподвижности. Пэм и Эда выпрыгнули, затопав по гравию своими теннисными туфлями, пока Эд со стоном выбирался наружу. Бобетт вышла и потянулась. В машине работал кондиционер, и они не чувствовали, как жарко снаружи. Было явно больше тридцати по Цельсию и безветренно. На голубом небе — ни облачка, а из кустарников слышалось монотонное гудение цикад.
— Надеюсь тут есть где освежиться, — сказала Бобетт.
Эд улыбнулся.
— Ага, вон там, в кустах.
— Очень смешно.
— Та чего? У нас остались бумажные стаканчики из под колы.
Бобетт покачала головой.
— Фантазер.
Они обогнули небольшую засохшую лужу и приблизились к хижине, остановившись рядом с табличкой, вмонтированной в цементное основание.
— Дом Чапмэнов, — громко прочитал он. |