Изменить размер шрифта - +

— Толком не сплю в последнее время, — кивнула Лиза.

— А кто спит? — сказал Кит.

Елена облизнула губы.

— Не знаю, как сказать, — произнесла она. — Это так глупо звучит…

— Говори. — Пульс Лизы участился.

— Мы обсуждали это с Китом, и у нас обоих… ночные кошмары. Я знаю, что это звучит безумно, но… Ну, нам обоим снится одно и тоже…

— Фредди, — тихо сказала Лиза.

Кит и Елена посмотрели друг на друга.

— Я тебе говорила, — сказала Елена.

Кит кивнул.

— Садись в машину, — сказал он Лизе. — Нам нужно показать тебе кое-что.

— Это имеет отношение к происходящему?

— Садись в машину.

Пятнадцать минут спустя, «Хонда» Кита остановилась перед большим пустым заводом посреди городской промзоны.

— Мы приехали, — сказал он.

Все трое вышли из машины. Хотя температура в этот полдень была около восьмидесяти градусов, озябшая Лиза поёжилась. Она смотрела на здание перед ними. Лиза ничего о нём не знала и раньше никогда его не видела, но что-то в этом месте пугало её, заставляло чувствовать себя грязной, нечистой и отчаянно нуждавшейся в ванной. Это было почти физическое ощущение, и ей пришлось заставить себя смотреть на здание, не отворачиваясь.

— Ладно, — сказала она. — Мы здесь. Что всё это значит?

— Вот здесь его убили, — сказала Елена.

— Кого?

Кит посмотрел на нее.

— Фредди.

Теперь у неё была причина для страха, и, глядя на свежевыкрашенный фасад, она поняла, для чего это было сделано — обеление прошлого, попытка придать благополучный вид месту, которое вовсе не было таковым. Может здание и было всего лишь кирпичом и цементом, металлом и стеклом, строительными материалами; но было в нём и что-то от него тоже, от Фредди, и поэтому это место казалось неправильным, зловещим. Прищуриваясь на сияние полуденного солнца, Кэти разглядывала одно из фронтальных окон и думала, что может в новом здании разглядеть старую фабрику, ветхую, сожжённую и снесённую.

Кэти повернулась лицом к Киту и спросила.

— Что здесь произошло?

Он сглотнул.

— Нуу, думаю, сначала я должен сказать тебе, как мы разузнали об этом…

— Меня не волнует, как ты об этом узнал. Просто расскажи мне, что случилось.

— Хорошо. Знаю, что это звучит как в ужастиках, но Фредди был растлителем детей…

— Детоубийцей, — поправила Елена.

— …который из-за формальностей был освобожден в начале семидесятых. Наверное, родители детей посмотрели слишком много фильмов с Чарльзом Бронсоном или что-то в этом духе, потому что после освобождения они следили за ним. Они выследили его здесь. Он был в котельной, якобы играл с окровавленной одеждой одного из убитых им детей и разговаривал сам с собой. Он надел свою перчатку, ту, с пальцами-лезвиями, и он похоже разрезал одежду. Родители… ну, они прихватили с собой бензин… — Кит прочистил горло. — Они подожгли здание. Они его убили.

— Боже мой, — выдохнула Лиза.

— Самое ужасное, что ему, кажется, было всё равно. Он не сопротивлялся, ничего такого. Не знаю, правда это или нет, но его последними словами были: «Но много дел скопилось у меня, и миль немало впереди до сна». — Кит сделал глубокий вздох. — Он сказал это, когда горел, когда был объят пламенем.

— Господи Иисусе.

— А затем он начал смеяться.

Быстрый переход