Изменить размер шрифта - +
Я был так ошарашен, что тут же побежал наверх и с тех пор вообще вниз не ходил. Я действительно надеюсь, ребятки, что вы сможете избавить нас от привидения!

— Постараемся, — пообещал Фрэнк.

Дворецкий показал братьям их комнату и ушел.

Фрэнк и Джо сели на кровати и обсудили все таинственные вещи, которые видели и слышали с момента их приезда в Шотландию.

— У нас есть две зацепки, — сказал Фрэнк. — Ведьмино проклятье, что испугало шофера такси, и призрак Ролл о Макэлфина.

Фрэнк задумчиво постучал костяшками пальцев по подбородку.

— Интересно, есть ли тут какая-то связь. Надо бы расспросить про ведьм до встречи с привидением.

Когда прозвенел гонг к ужину, Фрэнк и Джо пошли вниз. За стол они сели вчетвером, с лордом Макэлфином и миссис Кроун. В обеденном зале царила гнетущая атмосфера. У распорядителя трапезы, Хейвора, с лица не сходило скорбное выражение. Да и служанка, подающая блюда, тоже была чем-то обеспокоена. Весь разговор сосредоточился на привидении.

— Я видела его в темнице, — сообщила миссис Кроун братьям. — Несла овощи с огорода и услышала странный звук, заставивший меня заглянуть внутрь. И там был призрак. Он издавал злобные вопли. К сожалению, заметив меня, он исчез.

Харди пытались расспросить ее поподробнее, но она ничего больше не могла вспомнить.

«Миссис Кроун не выглядит такой напуганной, как Хейвор, — подумал Фрэнк. — Интересно, почему?»

Джо сменил тему разговора.

— Лорд Макэлфин, — обратился он к хозяину, — таксист, привезший нас сюда, заявил, что замок якобы проклят ведьмами. Вам известно, что он имел в виду?

— По-моему, миссис Кроун знает об этом больше меня, — ответил Макэлфин.

Экономка выглядела смущенной.

— Просто я член местного Исторического общества, — пробормотала она. — По нашим записям, там, где сейчас стоит замок, ведьмы некогда устраивали свой шабаш. А когда первый лорд Макэлфин построил здесь этот замок, лишив тем самым ведьм места их сборщиц, старшая ведьма прокляла его. Но это лишь древнее суеверие.

Ужин вскоре закончился. Лорд Макэлфин уединился в своем кабинете, миссис Кроун ушла наверх, и Хейвор повел братьев вниз по каменной винтовой лестнице в подвальный коридор. Здесь дворецкий снял со стены факел из переплетенного лыка, облитого смолой. Щелкнула зажигалка, и факел загорелся ярким пламенем.

— Это факел пиратских времён, — пояснил Хейвор. — После первого лорда Макэлфина в замке стало традицией освещать таким образом темницу и другие помещения в подземелье.

Двигаясь по темным плитам узкого каменного коридора, Хейвор держал факел в высоко поднятой руке, и языки пламени вспыхивали и колебались. Ребята невольно поеживались при виде таинственных двоящихся теней, прыгающих по стенам. Дворецкий остановился перед массивной деревянной дверью, в которую была врезана железная решетка.

— Это темница, — сказал он. — Если пойдете дальше, то в конце коридора будет дверь в сад и огород.

Выбрав из связки большой ключ, Хейвор отпер дверь темницы и толчком отворил ее. Они вошли и огляделись. Мрачное тюремное помещение было сделано из каменных блоков. Под потолком находилось зарешеченное окошко. На ввинченных в стены металлических крюках болтались наручники и кандалы. На одном из крюков висели две тонкие длинные цепи.

— Это, наверное, те самые, которыми пират прикреплял свой морской сундук, — заключил Джо.

— И те же, что призрак таскал за собой по замку, — добавил старший брат. — Но его самого я что-то здесь не вижу.

Дворецкий бросил на Фрэнка тревожный взгляд.

Быстрый переход