Изменить размер шрифта - +


        – Уж чего серьезнее! – сказал мистер Джабез Уилсон. – Я лишился четырех фунтов в неделю.

        – Если говорить о вас лично, – сказал Холмс, – вряд ли вы можете жаловаться на этот необычайный Союз. Напротив, вы, насколько я понимаю, стали благодаря ему богаче фунтов на тридцать, не говоря уже о том, что вы приобрели глубокие познания о предметах, начинающихся на букву "А". Так что, в сущности, вы ничего не потеряли.

        – Не спорю, все это так, сэр. Но мне хотелось бы разыскать их, узнать, кто они такие и чего ради они сыграли со мной эту шутку, если только это была шутка. Забава обошлась им довольно дорого: они заплатили за нее тридцать два фунта.

        – Мы попытаемся все это выяснить. Но сначала разрешите мне задать вам несколько вопросов, мистер Уилсон. Давно ли служит у вас этот помощник... тот, что показал вам объявление?

        – К тому времени он служил у меня около месяца.

        – Где вы нашли его?

        – Он явился ко мне по моему объявлению в газете.

        – Только он один откликнулся на ваше объявление?

        – Нет, откликнулось человек десять.

        – Почему вы выбрали именно его?

        – Потому что он разбитной и дешевый.

        – Вас прельстила возможность платить ему половинное жалованье?

        – Да.

        – Каков он из себя, этот Винсент Сполдинг?

        – Маленький, коренастый, очень живой. Ни одного волоска на лице, хотя ему уже под тридцать. На лбу у него белое пятнышко от ожога кислотой.

        Холмс выпрямился. Он был очень взволнован.

        – Я так и думал! – сказал он. – А вы не замечали у него в ушах дырочек для серег?

        – Заметил, сэр. Он объяснил мне, что уши ему проколола какая-то цыганка, когда он был маленький.

        – Гм! – произнес Холмс и откинулся на спинку кресла в глубоком раздумье. – Он до сих пор у вас?

        – О да, сэр, я только что видел его.

        – Он хорошо справлялся с вашими делами, когда вас не было дома?

        – Не могу пожаловаться, сэр. Впрочем, по утрам в моей ссудной кассе почти нечего делать.

        – Довольно, мистер Уилсон. Через день или два я буду иметь удовольствие сообщить вам, что я думаю об этом происшествии. Сегодня суббота... Надеюсь, в понедельник мы всё уже будем знать.

        – Ну, Уотсон, – сказал Холмс, когда наш посетитель ушел, – что вы обо всем этом думаете?

        – Ничего не думаю, – ответил я откровенно. – Дело это представляется мне совершенно таинственным.

        – Общее правило таково, – сказал Холмс, – чем страннее случай, тем меньше в нем оказывается таинственного.
Быстрый переход