– Но другие мальчики играли, и я тоже.
– Правильно, нельзя отставать от других. – Но он был не такой, как другие, и оба это знали.
– Что-то у меня с желудком, мам.
– Это обезвоживание. Пойду принесу воды.
Но вошла Бетти Ли, неся чашку с водой, холодной, но не очень, и, конечно, не со льдом.
– Как он себя чувствует, мисс Лаура? Если надо, я останусь.
– Нет, нет, все нормально. И мистер Бэд скоро придет.
– Но вы меня позовете, если нужно будет? Не забывайте, он и мой мальчик тоже.
Да, все любили Тимми. Видит Бог, у него были причины жаловаться, но он не жаловался никогда.
– Выпей хоть полстакана. И прими…
– Хлорид соды, – откликнулся Тимми, щеголяя медицинскими терминами. Он знал о том, что у него неправильно функционирует поджелудочная железа. Он многое знал о своей болезни. Наверное, знал и то, что ему суждено рано умереть. Библиотекарь сказал Лауре, что Тимми перечитал в городской библиотеке все медицинские справочники.
Лаура смотрела, как пьет Тимми. На постель вскочил Граф, на его серой шкуре блестели капли дождя. Тимми обнял его за шею. Глаза Лауры блуждали от столика с лекарствами к углу, к ночному столику, на котором лежал «Том Сойер» с закладкой. Слова не шли на язык.
– Боже мой, ты загорел! Даже сгорел! При такой коже, как у тебя и у меня, солнце даже в облачный день может обжечь. По себе знаю.
– И у Тома такая кожа! Я ведь похож на Тома, правда? Только цвет волос разный.
– Правда.
– У Тома никогда не бывает прыщей, и у меня не будет. Правда?
– Наверное, не будет, но если будут, мы с этим справимся.
– Нет, у меня этого не будет, я – как Том! Ох, я его жду – не дождусь. Когда он приедет – в пятницу?
– Да. Папа его привезет.
– И он все лето пробудет дома?
– Да. Будете вместе играть.
– Вот здорово!
Тимми зевнул.
– А папа скоро придет домой? Лаура посмотрела на часы.
– Через час. Но ты устал, вздремни немножко. Я заберу отсюда Графа?
– Нет, оставь его здесь. Он тоже поспит, со мной за компанию.
Мальчику в возрасте Тимми нужны собака, брат, отец. Он болен неизлечимой болезнью, и все-таки жизнь для него пока проста и ясна. Позже будет хуже.
Лаура прошла мимо комнаты Тома; дверь была открыта. Она решила посмотреть, все ли в порядке, и вошла в комнату. Через несколько дней он сюда вернется. Гитара, теннисная ракетка, полный шкаф одежды – все личное имущество, которым любящие родители – особенно щедрый любящий отец – наделяют сына-студента. Энергичного, бодрого и здорового сына. Ее надежду.
Надежду. Вдруг она ощутила какую-то тяжесть на сердце. Она стояла в пустой комнате и смотрела, как падают капли с омытых недавним ливнем листьев дуба. Неохотно отведя взгляд от окна, она посмотрела на письменный стол… желая, чтобы эта вещь волшебным образом исчезла, и зная, что она ее увидит. Да, она лежала на столе, – книга в яркой, броской обложке: «Мой герой – Гитлер». А на стене – фотография Джима Джонсона, красивое лицо с ослепительной улыбкой.
«Том, Том, что же ты делаешь?» – подумала она.
Лаура еще стояла посреди комнаты, когда в дом вошел Бэд и закричал, поднимаясь по лестнице:
– Эй, кто дома? А где Тимми?
– В кровати. Он немного устал, – она рассказала Бэду, что случилось.
Бэд взорвался.
– Проклятая иностранка! Она ведь знала, что Тимми нельзя подвергать опасности. Если в третий раз пневмония… Вот распроклятая баба!
– Успокойся, Бэд. |