Первая любовь очень сильна, а вы оба были молоды, когда решили обручиться. Когда тебе едва за двадцать, трудно принять отказ без душевного надлома. Проходят годы, жизнь уже достаточно поиграет с тобой, так что чей-то отказ едва ли сможет сбить тебя с ног, но человек, который когда-то ранил тебя, отверг, становится для тебя все более важным. Дело, возможно, не стоило выеденного яйца, но оно продолжает тревожить мысли и чувства. Пора бы этому мыльному пузырю лопнуть. Пусть Ричард увидит вас и поймет, что вы обыкновенная женщина, а не волшебная фея из детских книжек.
У Элен создалось впечатление, что речь американки была подготовлена заранее. Трудно было не восхищаться умением этой молоденькой девушки брать быка за рога, но все же...
— А вы не боитесь,— решилась спросить Элен,— что ваш план сыграет против вас?
Харриет улыбнулась.
— По натуре я азартна, но не настолько, чтобы поступать необдуманно. Посмотрим, что будет дальше. А вот и он!
Элен инстинктивно вытянулась, словно солдат на параде, наблюдая за тем, как Ричард прокладывает себе путь к невесте. В руках у него был поднос с бокалами шампанского.
Он не видел Элен — ее скрывали напольные часы,— и у нее была возможность рассмотреть его, оставаясь незамеченной.
Удивительно, как он изменился за прошедшие три года — превратился из мальчика в мужчину. Господи, подумала Элен, каким же он был ребенком, когда хотел на мне жениться! Ричард был во в меру консервативном, прекрасно сшитом костюме. Коротко подстриженные темные волосы тщательно приглажены. Он являл собой наглядный пример того, как влияет на человека окружение: типичный представитель страны, уважающей респектабельность. Взглядом он отыскал Харриет, и Элен увидела в его сияющих глазах то, что и хотела увидеть.
Шагнув вперед, она протянула ему руку с теплой улыбкой.
— Здравствуй, Ричард,— сказала она тихо. Обескураженный ее внезапным появлением, он
ответил не сразу. У Ричарда было очень живое, открытое лицо, и сейчас Элен без труда читала на нем все чувства, которые он испытывал: узнавание, удивление, озадаченность и смущение и, наконец, сердечная теплота. Наверное, женщина, разбившая сердце мужчины, едва ли заслуживает такого участия, подумала Элен. Но и сердечная боль присутствовала в сумбуре эмоций, овладевших ее бывшим женихом. Он улыбнулся сперва недоверчиво, чуть наигранно, но пристальнее глянув Элен в глаза, рассмеялся от души, обнял ее и поцеловал в обе щеки.
— Элен,— сказал он,— ты отлично выглядишь.
— И ты тоже, Ричард.
Ей хотелось о многом с ним поговорить, но кое о чем лучше промолчать. Сказать ему, что она сожалеет о том, что так вышло? Но тогда все может возвратиться на круги своя, и он уже не обретет утраченный покой. Не лучше ли оставить что-то недосказанным? Пусть прошлое принадлежит прошлому.
Ей показалось, что Ричард угадал ее смятение, угадал и успокоил теплым, добрым взглядом, простым и понятным, совсем не таким, как у его старшего брата.
— Ты поймешь меня, Элен,— сказал он тихо,— если я поблагодарю тебя за то… за самую большую милость с твоей стороны?
Она кивнула, проглотив комок в горле, прекрасно поняв, что он имел в виду.
— Пойму. И тебе, Ричард, большое спасибо за твое великодушие.
Позади них послышалось дипломатичное покашливание.
— Ты знакома с Харриет?
В голосе Ричарда звучала гордость человека, обладающего сокровищем. Как бы в ответ на его слова появилась невеста. Он наклонился и запечатлел на ее губах короткий, но полный значения поцелуй.
— Знакома,— улыбнулась Элен.— Она и пригласила меня сюда. Надеюсь, ты ничего не имеешь против?
Харриет улыбнулась так, как улыбается женщина, завоевавшая сердце мужчины и уверенная в неотразимости своих чар.
— Конечно, он не против. |