И это стало ее одеждой на ближайшие дни, что было обычным для шотландских женщин. Удивленные взгляды родителей и братьев напомнили о различии культур, но никто не придал этому большого значения. Иден не делала никаких причесок, позволив волосам свободно рассыпаться по спине.
Но однажды утром произошел не совсем приятный разговор. Констанция громко заметила:
– Завтра утром я должна была принимать дам… Придется отменить приглашения.
– Нет, нет, – Иден видела огорчение матери. – Пожалуйста, не изменяй из-за меня свои планы. – Я так давно не была в дамском обществе и получу огромное удовольствие.
– Но в твоем положении… Это не…
– Неприлично, – Иден посмеялась над виноватым выражением лица матери. – Я достаточно хорошо воспитана, мама. Разве стыдно носить плод любви собственного мужа?
– Иден! – Констанция казалась шокированной, а мужчины внимательно изучали содержимое своих тарелок. – Дамы избегают общества, когда достигают такого… положения.
– Ну, я даже не подозревала, что последний период ожидания такой тягостный, – заметила Иден. – Думаю, общение будет большим облегчением. Неудобств и так достаточно.
Адам кашлянул, Итон и Чейз решили, что с них достаточно, и, извинившись, удалились. Констанция прищурилась, глядя на их спины. Трусы!
– Скорее всего, ты будешь слишком усталой, чтобы присоединиться к нам, – слабый намек прозвучал в голосе матери.
Иден понимала, мать отстала на пару шагов от современности… Где была чувствительность и деликатность Констанции, когда она спала с молодым Гаскеллом?
– Я? Усталой? Небеса не позволят, – Иден засияла, никого не стесняясь. – Я сильна, как бык. А теперь, если вы позволите, пройдусь перед сном.
На следующее утро леди явились точно в десять часов, в десять пятнадцать Иден спустилась по лестнице, чтобы присоединиться к компании. На ней было шелковое платье небесно-синего цвета, без зауженной талии, которое она купила в Эдинбурге. Черити уложила ее волосы потоком локонов, а кожа светилась здоровьем. Она вошла в гостиную, удивив гостей матери до того, что те замолчали, вытаращив глаза. При виде наряда дочери Констанция подавила вздох облегчения.
– Иден, дорогая, ты, конечно, помнишь Милли Перкинс, Эдну Кастенс и Шарлотту Ллойд…
– Конечно, помню. Как приятно увидеть вас, леди, – Иден неловко уселась на стул с прямой спинкой, ей удалось держаться спокойно под изучающими взглядами.
– Ах, Констанция, ты приготовила нам сюрприз! Милая Иден приехала навестить семью, – было видно, как в голове Милли Перкинс заработал часовой механизм.
– Откровенно говоря, это и для нас было сюрпризом. Мы так рады!
– А где же ваш красавец муж? – в глазах Милли танцевала радость, что она первой задала такой пикантный вопрос.
– Он… – суетливо начала Констанция.
– …еще в Шотландии, – закончила Иден, смело встречая взгляд миссис Перкинс. – Семейные дела, знаете ли. Я приехала первая.
– И в такое беспокойное время, – глаза Милли были прикованы к животу Иден. – Это связано с декларацией о войне?
Констанция встала, увидев откровенное любопытство в глаза гостей. Она начала разливать кофе, но руки дрожали.
– Мы пересекли океан без инцидентов, совершенно спокойно, в самом деле, – Иден ощутила желание что-нибудь, выкинуть, видя, как побледнела мать. – Я считаю, что путешествие позволило мне расширить жизненный опыт, – она посмотрела на свой живот и улыбнулась, довольная замечанием. |