|
— Не поддавайтесь тиэррай. Драконы, как и вы, летают меж звезд, но веха у всех нас общая. Для драконов къен стал большим сюрпризом…
Повисла неверящая тишина. Разорвать ее довольно долго никто не решался, и лишь спустя минуту, впервые с начала беседы, послышался голос Бьорна:
— Драконы пришли со звезд? — спросил он глухо. Изумленный Огрин молча моргал.
Ичивака кивнула.
— Разве Тау вам не сказала?
Оргин сильно вздрогнул. Ему, будто наяву, вспомнился теплый голос драконессы: «А если так и есть?» — серьезно спросила Тау. Дурак, дурак, надо было анализировать каждое слово, а не глазеть на прозрачные крылья…
— Да, теперь я вспомнил, — медленно, с напряжением произнес Огрин. — Она упоминала.
— Драконы были первыми, кто пришел со звезд, много-много столетий назад, — весело сообщила Ичивака, даже не подозревая, какую бурю она только что породила. — Первый къен их сильно напугал, с тех пор мы сначала проверяем гостей.
В каюте воцарилось напряженное, взрывоопасное молчание.
— И… Много у вас побывало… Гостей?.. — с натугой спросил Яускас.
Ичивака развела руками.
— Конечно. Обычно они улетают домой и никогда не возвращаются вновь. С нашим миром трудно найти уауке… — она запнулась, на миг задумалась, — …уауке примерно означает гармонию невысказанных мыслей с чувствами, которые нельзя выразить.
— А драконы? — нервно спросила Хельга.
Девушка тепло улыбнулась.
— Драконы нашли уауке в первый же къен, — заметила она весело. — Они сами просили остаться.
— Почему? — быстро спросил Бьорн.
Ичивака недоуменно подняла брови, но тут же рассмеялась.
— Простите, я забыла, что вы не знаете, — она подмигнула физику. — Поверьте, после къен таких вопросов не бывает. Вы просто… понимаете.
Огрин нервно кашлянул.
— А что драконы поняли в тот раз?
Ичивака вздохнула.
— Не только драконы, — объяснила она терпеливо. — Мы поняли, что драконы станут жить здесь, а они поняли, насколько это правильно, и всем стало хорошо, тепло и радостно, поскольку мы нашли друг друга, а значит, уауке стал еще прочнее. Это нельзя объяснить словами, Огрин. Вы должны идти со мной.
Прежде, чем капитан успел ответить, в разговор вмешалась Хельга:
— Семнадцать человек были на час похищены прямо из корабля, — сказала она сухо. — Об этой проверке вы говорили?
Ичивака удивленно моргнула.
— Похищены? Как?
Люди переглянулись.
— Вы не знаете? — Хельга прищурила глаза. — Они просто исчезли, расстворились в воздухе, а когда вернулись — через час — никто даже не помнил, что отсутствовал в корабле.
Тряхнув гривой волос, девушка подошла к врачу ближе.
— С ними ничего не случилось? — спросила она тревожно.
— А что могло случиться? — Хельга прищурила глаза.
Ичивака вздрогнула.
— Так было лишь однажды, тысячи лет назад, — ответила она медленно. — В тот раз к нам прилетели… нехорошие гости. Их поступки бессмысленно отрицали уауке, а на къен они просто ничего не чувствовали. Мы решили, будет правильно, если гости улетят, и драконы уже хотели вмешаться, но когда они прибыли к месту, где поселились гости, там уже никого не было. Мы до сих пор гадаем, что тогда случилось.
Воцарилось молчание. Подавленный картиной, созданной воображением, Огрин лихорадочно гадал, с кем или чем они столкнулись, Хельга, Яускас и Бьорн также задумались. |