Роксана, как могла, помогала ей, и так и получилось, что Питер Хелдерик узнал о беременности жены, лишь когда они добрались до Бали и поселились в деревушке, в которой решили обосноваться.
Он одновременно был и очень обрадован, что после стольких молитв у них наконец будет ребенок, и в то же время ужаснулся, что по этой причине их могут отправить обратно в Голландию.
Выход из создавшейся сложной ситуации неожиданно нашла Гитруда, служанка миссис Хелдерик, которая прожила с ней всю ее замужнюю жизнь и ухаживала за своей хозяйкой так, словно она была ребенком, постоянно нуждающимся в ее заботе и опеке.
— Вы можете полностью положиться на меня, мисс, — сказала она Роксане. — Я приняла многих ребятишек в той деревне, в которой выросла. Моя мать была повивальной бабкой, и я часто ей помогала, а потом и заменяла ее, когда она не справлялась.
— Но что будет после того, как ребенок родится? — встревоженно спросила Роксана.
Гитруда улыбнулась.
— Посмотрите, сколько вокруг бегает ребятишек, — сказала она. — Кто заметит еще одного?
Это была правда.
Роксана никогда еще не видела столько детей, как здесь, в деревне, и таких симпатичных, но она не могла не думать о том, что среди смуглых, черноволосых детишек белый ребенок со светлыми волосами будет слишком бросаться в глаза.
Но когда Карел родился, он был таким милым, таким очаровательным, что Роксана сразу же отдала ему свое сердце и решила, что, если потребуется, она будет бороться за него, чего бы ей это ни стоило.
В тот волнующий момент, когда тетя Агнес передала малыша в руки смущенного, счастливого отца, Роксана подумала, что это счастье стоит любых страданий и мук, которые им, возможно, еще предстоят.
В этот момент на лице Питера Хелдерика было столько благоговения, столько восторга, словно он чувствовал на себе благословение бога и знал, что он — счастливейший из смертных, раз ему послан этот божий дар. Словами этого выразить было невозможно.
Когда Роксана вышла из комнаты, оставив счастливых родителей и их только что родившееся дитя, она почувствовала себя на какое-то мгновение так, словно стала свидетелем рождества Христова, и была почти готова увидеть сверкающую в небе Вифлеемскую звезду.
Они были очень счастливы.
Однако счастье их длилось слишком недолго.
Миссис Хелдерик подхватила лихорадку, от которой у Гитруды не нашлось средств, и слабела день ото дня.
Даже и тогда Роксана не очень сильно беспокоилась. Но однажды утром она обнаружила свою тетю Агнес мертвой. Ночью, пока все спали, она тихо отошла в мир иной.
На губах ее застыла улыбка, и Роксана поняла, что бедняжка совсем не мучилась, смерть ее была легкой.
Она словно незаметно ускользнула от них, оставив Гитруду и Роксану с месячным Карелом на руках и безутешного мужа, сердце которого было разбито потерей любимой супруги.
Проститься с усопшей пришло довольно много людей, и перед ними встала трудная задача — спрятать малыша так, чтобы никто не узнал о его существовании.
Агнес Хелдерик была очень тихой, нежной и скромной женщиной, посвятившей себя служению своему супругу. Она словно бы растворилась в тени его яркой личности, хотя сама обладала талантами и многочисленными достоинствами. Роксана очень любила свою тетю.
Когда, выступив против воли своего отца, юная Агнес вышла замуж за человека, которого любила и перед которым преклонялась так, что, забыв о себе, была готова выполнять любое его желание, она порвала с семьей и полностью отказалась от жизни, к которой привыкла с детских лет.
Агнес была дочерью богатого английского землевладельца, занимающего высокое положение в обществе и пользующегося огромным влиянием в своем собственном графстве. У него было также множество влиятельных друзей в Лондоне, и он не без основания считал, что обе его дочери могут сделать весьма выгодные партии, выйдя замуж за высокопоставленных и богатых людей из лондонского высшего света. |