|
Ты сказала, что о любви можно поговорить и в темноте. — Джейк не спускал с нее глаз. — Мы до сих пор не вернулись к прерванному разговору.
— Черт возьми, интересно, почему же? — заметила Джейн, болтая ногами. — Мы просто были немного заняты, разглядывая обломки корабля, потерпевшего крушение три столетия назад.
— А вместе с ними и сказочные богатства в виде золота, серебра, изумрудов и Бог знает чего еще, — продолжил он.
— Несметные сокровища, — подтвердила она.
— Тем более что не обошлось без вооруженных злодеев. Хотя мне показалось, что Мегс и Тони Сент-Сир сдались довольно легко, — пошутил Джейк.
— Я бы тоже так поступила, Джейк Холлистер, если бы противником, с которым я столкнулась, оказался ты. Ты очень грозный мужчина.
— Благодарю тебя, моя дорогая, — нахмурился он.
— Не стоит благодарности.
— Правда, мы не должны забывать о трех других джентльменах, которые вовремя пришли на помощь. Мы должны отдать справедливую дань благодарности тем, кто ее действительно заслужил, — Бенджамину, доку Гилмору и, разумеется, Бриллианту Чангу.
— Мы также были слишком заняты разгадкой тайны двадцатилетней давности вокруг моего отца и Марии Магдалины.
Он нахмурился.
— Мне все еще не ясна вся эта история.
— Когда-нибудь я объясню ее тебе.
Он не стал больше допытываться, понимая, что сейчас не время.
— В таком случае у меня есть сложное и ответственное задание. Предлагаю разгрузить мое бывшее владение — единственный бар на острове.
— И не забывай, что мы оба были немного заняты тем, что старались мирно распрощаться с нашим прошлым, оставив все позади.
— И вывести правду на свет Божий. И освободить нас. И вот мы оба свободны! — воскликнул он. — И ничем, ничем, кроме этого, мы больше не занимались.
Джейн изогнула дугой бровь.
— Разумеется, никакого намеренного каламбура, — сказал Джейк, не пытаясь скрыть улыбку.
На этот раз ему не поверили. Неожиданно Джейк стал серьезен.
— Я не хочу прозябать в полном одиночестве, как док Гилмор.
— Он не один, — возразила Джейн. — У него есть обитатели острова, которые нуждаются в нем, и у него есть Чайна.
— И я об этом. Самое страшное — это одиночество.
— Есть вещи и похуже, чем быть одному, Джейк, — расправила она свое летнее платье. — Оказаться не с тем человеком в силу не тех причин, например.
— А как насчет того человека и именно тех причин? — спросил он приглушенным голосом.
— Это всегда риск, потому что никогда не знаешь заранее, правилен ли твой выбор.
— Я наконец свободен, Джейн.
Она хотела спросить: «Свободен от чего? Свободен для чего?» Вместо этого она ждала, чтобы он продолжил.
— Я наконец свободен от прошлого, которое преследовало меня. Теперь я могу отправиться, куда хочу. Я волен заниматься тем, чем хочу. Я свободен любить и быть любимым. — Он глубоко вздохнул и наконец произнес эти слова: — Я люблю тебя, Джейн Беннет.
— Мой отец говорил, что любит меня. Но любовь ко мне так и не удержала отца от гибели.
— Вся моя жизнь — в тебе. Помнишь, ты говорила, что иногда желающему получить кусочек Рая нужно просто спросить об этом. — Голос Джейка внезапно оборвался. — Итак, я спрашиваю.
— О чем, Джейк?
— Ты любишь меня?
— Да, люблю. |