Изменить размер шрифта - +

Хейли Престон незаметно выскользнул из холла.

— Я слышал о вас, — продолжал Гилкрист. — От доктора Хэйдока.

— Доктор Хэйдок — мой старинный друг.

— Так же он отзывается и о вас. Так вы хотите видеть мистера Радда? Зачем?

— Мне это просто необходимо, — уклончиво ответила мисс Марпл.

Глаза доктора Гилкриста внимательно изучали ее.

— И вы не уйдете отсюда, пока его не увидите?

— Вот именно.

— Да, вы упрямы. Хорошо, в таком случае я сообщу вам истинную причину, почему вы не можете видеть мистера Радда. Его жена сегодня ночью скончалась во сне.

— Скончалась! — воскликнула мисс Марпл. — От чего?

— От большой дозы снотворного. Нам бы очень не хотелось, чтобы это стало известно прессе. Вот почему я прошу вас хранить эти сведения в тайне.

— Конечно. Как вы считаете, это несчастный случай?

— Такова моя точка зрения, — ответил Гилкрист.

— Но ведь она могла и покончить с собой?

— Могла, но это маловероятно.

— Или же кто-нибудь мог подсыпать ей снотворное?…

Гилкрист пожал плечами.

— Опять же весьма маловероятно. К тому же, — добавил он решительно, — теперь этого все равно уже не выяснить.

— Понимаю, — произнесла мисс Марпл. Она глубоко вздохнула. — Мне очень жаль, но теперь мне еще более, чем прежде, необходимо поговорить с мистером Раддом.

Гилкрист посмотрел на нее.

— Подождите здесь, — сказал он.

 

Глава 23

 

Когда вошел Гилкрист, Джейсон Радд повернулся к нему.

— Внизу сидит старая дама, — сказал доктор. — Выглядит лет эдак на сто. Хочет видеть вас. Не желает ничего слышать об отказе и говорит, что будет ждать встречи с вами сколько угодно, хоть до вечера. По-моему, она вполне способна провести здесь и ночь. Она страшно хочет о чем-то с вами поговорить. На вашем месте я бы ее все-таки принял.

Джейсон Радд напряженно задумался.

— Она что — сошла с ума?

— Нет. Ни в малейшей степени.

— Не понимаю, зачем я… Ну, да ладно… пригласите ее наверх. Какое это имеет теперь значение…

Гилкрист кивнул, вышел из комнаты и позвонил Хейли Престону.

— Мистер Радд может уделить вам несколько минут, мисс Марпл, — сказал Хейли Престон, снова появляясь в холле.

— Благодарю вас. Это очень любезно с вашей стороны. — Мисс Марпл встала. — Вы давно у мистера Радда?

— Около двух с половиной лет. Я был личным секретарем его жены.

— Понимаю. — Мисс Марпл задумчиво посмотрела на него. — Знаете, вы мне очень напоминаете одного молодого человека, которого я когда-то знала. Его звали Джеральд Фрич.

— В самом деле? Что же он делал, этот Джеральд Фрич?

— О, не очень много. Но зато он очень много говорил. У него был хорошо подвешен язык. — Мисс Марпл вздохнула. — К сожалению, у него было дурное прошлое.

— Что вы говорите? — произнес Хейли Престон, чуть побледнев. — Какое прошлое?

— Не буду повторять. Он об этом не любил распространяться.

Джейсон Радд встал из-за стола и с удивлением смотрел на приятную пожилую леди, медленно приближающуюся к нему.

— Вы хотели меня видеть? — спросил он. — Чем могу быть полезен?

— Я приношу вам свои соболезнования, — сказала мисс Марпл.

Быстрый переход