Следом за Стерлингом в лабораторию вошли Сэм Броктон, начальник исполнительно-правового отдела, и еще два незнакомых мужчины в строгих костюмах, аккуратно подстриженные. Такая внешность бывает у помощников конгрессменов или корпоративных менеджеров среднего звена, хотя Райм поверил бы и в то, что эти двое адвокаты.
– Привет, Кэл, – поздоровался Броктон, устало посмотрев на Геддеса. Правозащитник ответил ему испепеляющим взглядом.
Стерлинг негромко произнес:
– Мы знаем о проступке Марка Уиткома.
Несмотря на низкий рост, Стерлинг производил заметное впечатление – лучистые глаза, статная фигура, звонкий тембр голоса.
– Боюсь, он остался без работы. Для начала.
– За то, что совершил правое дело? – выпалил Пуласки.
Лицо Стерлинга оставалось беспристрастным.
– Боюсь также, что это еще не все. – Кивок Броктону.
– Вручите им, – велел начальник отдела одному из адвокатов. Тот извлек очередной набор документов в голубых обложках.
– Опять? – Райм с кислой миной смотрел на второй комплект повесток в суд. – Где найти время, чтобы прочитать все это? – Вообще-то он пребывал в хорошем настроении, продолжая радоваться поимке «5-22» и спасению Амелии Сакс.
Однако вторая серия оказалась не повестками, а решением суда, запрещающим отдавать Геддесу компьютеры, диски, документы и любые другие материалы, относящиеся к деятельности исполнительно-правового отдела, и постановляющим вернуть их в распоряжение правительства.
Один из наемных адвокатов заявил:
– За отказ выполнить решение суда вы понесете гражданскую и уголовную ответственность.
Сэм Броктон добавил:
– И поверьте, мы используем против вас все доступные нам средства.
– Вы проиграете, – сердито ответил Геддес. Глаза его пылали, пот каплями выступил на ожесточенном лице.
Стерлинг посчитал компьютеры в лаборатории Райма. Их было двенадцать.
– Капитан, в котором находится исполнительно-правовое досье, посланное вам Марком?
– Забыл.
– Вы сделали копии?
Райм ухмыльнулся:
– Всегда делайте копии ваших документов и храните их отдельно, в безопасном месте. Там, где их никто не найдет. Не в этом ли кредо нового тысячелетия?
Броктон парировал:
– Мы просто получим другой ордер конфисковать у вас все компьютеры и проверить все серверы, на которые вы пересылали информацию.
– На это потребуются время и деньги. А кто знает, что может произойти, пока вы ищете свое досье? Ну, к примеру, в редакции газет поступят е-мейлы или запечатанные конверты. То есть поступят или нет, это еще вопрос. Но могут.
– Мистер Райм, мы все только что прошли через тяжелое испытание, – сказал Стерлинг. – Вряд ли сейчас подходящее время для игр.
– А мы не играем, – невозмутимо ответил Райм. – Мы торгуемся.
Может быть, впервые на лице генерального управляющего появилась искренняя улыбка. Он почувствовал себя на своей территории, подтянул стул и уселся напротив Райма.
– Что вы хотите?
– Я отдам вам все. Никаких судов, никакой прессы.
– Нет! – негодующе воскликнул Геддес. – Как вы смеете уступать им!
Райм – равно как и Стерлинг – будто не слышал активиста и продолжал как ни в чем не бывало:
– При условии, что весь компромат на моих коллег будет вычищен из учетов и восстановлено их доброе имя. – Он рассказал Стерлингу о результатах анализа Селлитто и аресте жены Пуласки.
– Почему бы и нет, – согласился Стерлинг будничным тоном, будто его попросили повернуть на телевизоре регулятор громкости. |