Изменить размер шрифта - +
Кто понесёт их обратно из моего дома, чтобы поделиться с Кисом и Трис?

‑ Я, я! ‑ крикнула Глаки, вскакивая на ноги.

Трис наблюдала, как девочка и старик пошли в его дом.

‑ Твой брат — хороший человек, ‑ задумчиво заметила она, видя в обтекавшем мужчину воздухе стаю радужных искр.

Кис удивлённо посмотрел на неё:

‑ Он же приютил меня, не так ли? К тому же, он чертовски хорошо отнёсся к тому, что я разнёс его стеклобой. Многие мастера вышвырнули бы меня.

‑ И ты расплачиваешься с ним этими шарами, ‑ сказала Трис. ‑ Всё получится.

‑ Я хотел бы получить Призрака, ‑ пробормотал Кис. ‑ Пока он не осиротил ещё одного ребёнка.

 

Пока Глаки дремала, а Трис читала в тени, чтобы избежать самой жаркой части дня, Кис нанёс визит другим стеклодувам. Он нашёл достаточно подмастерьев, которые работали, пока их мастера отдыхали, чтобы купить три ящика стеклобоя на замену тому, что он уничтожил. Когда он наполнял новую бочку, которую ему предоставил Антоноу, он ощутил появление первых позывов нового шара. Ощущение было далёким, ещё не тем ревущим давлением, которым оно скоро станет. Закончив с бочкой, он облил себя водой из ведра, чтобы остыть, и уселся рядом с Трис.

‑ Вчерашнее забирание обратно молнии немного помогло, но я не платил за новый стеклобой только для того, чтобы снова его взорвать, ‑ объявил он, когда девушка отложила свою книгу. ‑ Что я могу сделать, о мудрая госпожа вся мудрости?

Она скорчила ему рожу:

‑ Если бы я была такой госпожой, я бы уже поместила этого убийцу в клетку из молний, ‑ уведомила она Киса.

Она посмотрела вверх. Высоко в небе катились серые тучи, обещавшие ещё дождь, поскольку Трис покончила с заморской блокадой. Над Тариосом плыли нормальные летние грозы, как им и следовало.

‑ Я думаю, что могу, эм, перераспределить твою молнию, ‑ сказала она, её глаза были так же далеки, как и тучи над их головами.

Кис задрал голову.

‑ Туда? ‑ ошарашенно спросил он.

‑ Почему нет? ‑ поинтересовалась она. ‑ Гроза уже готовит свои собственные молнии. Небольшая добавка не повредит.

‑ Большинство девушек твоего возраста беспокоятся о мужьях, а не о перераспределении молний, ‑ указал он, поднимаясь на ноги.

Она осклабилась, показав зубы:

‑ Большинство девушек — это не я, ‑ напомнила она ему.

«И слава Врохэйну за это», ‑ подумал он, отдавая должное наморнскому богу справедливости. «Надеюсь, что никогда не встречусь с этими её сёстрами, или братом», ‑ сказал он себе, проверяя тигель в горне. «А то у меня наверное неделями будут кошмары».

В тот полдень он выдувал один шар за другим, чтобы подогнать тот, который ему был нужен, но с тем же успехом мог выдувать дым. А́нтону был доволен, что у него будет больше безделушек на продажу, но Кису от расстройства хотелось пробить головой стену. Трис помогла так же, как и в первый раз — придавая стеклу форму с помощью вытянутого из недр земли жара, но даже так у них не получилось вызвать никаких видений смерти.

Сделав перерыв, Кис поработал над пришедшей ему в голову идеей. Он выдул горсть маленьких стеклянных шаров, хрупких как крылья бабочки и лишь чуть тяжелее воздуха. Этого уже было достаточно, чтобы он мог лучиться гордостью: с тех пор, как он начал овладевать своей силой, его прежние навыки и контроль медленно возвращались.

Он на этом не остановился. Следуя советам Трис, он напитал каждый из шаров каплей своей молниевой магии. Они воспрянули к жизни подобно стайке светлячков, шныряя по мастерской, затем вылетев во двор, когда Глаки и Медвежонок за ними погнались.

‑ Сигнальные огни, ‑ сказал Кис своей наставнице, бережно укладывая шарики в свой кошелёк.

Быстрый переход