Изменить размер шрифта - +
Вполне очевидно, монахи не одобряют жестокого правосудия самхаистов, но пока у них нет достаточных сил противостоять древним традициям. Раньше неверная жена нередко избегала пытки в мешке, если она искренне каялась, и муж соглашался проявить милосердие. Но теперь, понял Прайди, как раньше осознали его отец, и сам Берниввигар, и монахи святого Абеля, эта церемония была не просто казнью крестьянской девчонки.

Обряд подтверждал силу самхаизма.

Так действовало правосудие в году Божьем 54-м.

 

Глава 6

ОБОРОТ КОЛЕСА ВРЕМЕНИ

 

Много миль прошли они по широкой и ровной дороге из Этельберта на запад, а потом свернули на север, после чего дорога превратилась в обычную мокрую колею, заросшую травой.

– Очевидно, лорду Этельберту важнее проложить путь к городу Делавал, чем к моему родному Прайду, – со смехом заметил Динард, глядя на работавших крестьян, повернувших на запад.

– Мне гораздо больше нравятся неосвоенные земли, – ответила Сен Ви, но в ее взгляде мелькнула тень беспокойства, не укрывшаяся от Динарда.

Он покрепче сжал ее руку и смело зашагал вперед. Вскоре исчезла даже эта ненадежная колея, и путники двинулись по еле приметной тропе, затененной густым кустарником и нависшими ветвями огромных деревьев.

– Даже после всех прошедших лет я узнаю эти земли, – заверил Динард жену. – Недели через две мы доберемся до Прайдтауна. Мы не заблудимся.

– Даже если и собьемся с пути, меня это не беспокоит, – отозвалась Сен Ви. – Неизвестные земли часто таят в себе неожиданные радости.

От этих слов щеки Динарда вспыхнули румянцем.

– И еще частенько таят в себе неожиданные опасности, – добавил он. – По словам лорда Этельберта, в этих краях полно поври и гоблинов. Еще до моего отъезда их здесь было предостаточно.

– Я принадлежу к народу Джеста Ту, – напомнила Сен Ви, и Динард невольно перевел взгляд на серебряную со слоновой костью рукоятку меча, висевшего наискось за ее спиной.

Монах снова пожал руку спутницы, и они продолжили путь по лесной тропе.

Несколькими часами позже, на вершине безлесного холма, Сен Ви обняла спящего Динарда за плечи. Над их головами ярко сияли звезды, тепло летней ночи нарушал свежий ветерок, приятно освежавший обнаженное тело Сен Ви, унося остатки выступившей испарины.

Бран тихо спал, его грудь ровно поднималась и опускалась в такт беззвучному дыханию. Этой ночью они исступленно любили друг друга, и натиск Динарда был таким же яростным и неистовым, как во время их первого любовного свидания много лет назад в монастыре Облачного Пути. Может, своей пылкостью пытался снова подтвердить свою любовь? Может, он пытался сгладить впечатление от любопытствующих и презрительных взглядов, которые бросали на супругов невежественные и даже фанатичные люди его родины?

Сен Ви не стала над этим задумываться и улыбнулась в темноте. Разве ее любимому Брану было легче в первые дни в Джасинте или среди народов пустыни, ненавидящих пришельцев? Разве не стал он предметом всеобщего любопытства, когда появился в Облачном Пути со своими странными рассуждениями о святом Абеле, священными камнями и молочно-белой кожей?

Сен Ви все понимала. Своими неистовыми ласками под звездами теплой летней ночи Бран пытался доказать, что любит ее, несмотря ни на что, и их союз никто не сможет разорвать. Не только ей, но и самому себе Динард доказывал, что настороженное любопытство его соплеменников ничего не значит для их чувств.

Бран Динард безмятежно спал.

– Любовь моя, – прошептала Сен Ви, и ее слова унес налетевший ветерок.

Женщина наклонилась и поцеловала мужа, а тот пробормотал что-то во сне и перевернулся на бок, снова вызвав улыбку восхищения на губах Сен Ви.

Быстрый переход