|
Сердце Элис сжалось. Возникли какие-то проблемы. За время работы с Фредом Элис научилась отлично разбираться в его интонациях. Сейчас они звучали крайне раздраженно.
Элис поспешила в кабинет шефа.
— Что это такое? — Фред стукнул ладонью по разложенным на столе бумагам.
— Плохо? — спросила Элис дрогнувшим голосом.
Фред вздохнул, кряхтя, выбрался из-за стола и подошел к ней.
— Девочка моя, когда ты в последний раз отдыхала? — спросил он, дотронувшись до руки Элис.
— При чем тут это? — Она недоуменно моргнула ресницами.
— А при том, что каждый имеет свой предел, — объяснил Фред. — Ты устала, Элис. И тебе нужен отдых.
— Совсем даже нет, — испугалась она. — Я не хочу отдыхать.
Остаться без работы в это время она не может. Дома от своих мыслей она просто сойдет с ума.
— А я тебя и не спрашиваю. — Иногда Фред умел быть жестким. — Я тебе приказываю.
Элис замотала головой, но Фред не обратил на это внимания.
— В отпуске ты не была уже два года, — заявил он. — И это заметно. Поверь, Элис, я хочу только одного: чтобы ты хорошо отдохнула и вернулась на работу нормальным человеком.
— А как же мой договор? — Элис кивнула в сторону стола Фреда. — Я не довела его до ума.
— Его закончат без тебя, — отрезал Фред.
— Но…
— Никаких «но»! — сказал грубо Фред, но тут же сменил тон: — Я посмотрел твои наработки, Элис. Если ты уже допускаешь ошибки в названии компании, то это серьезно.
Элис вспыхнула. Она не привыкла, чтобы ее обвиняли в некачественной работе.
— Неужели? — Голос ее дрогнул. — Я допустила ошибку?
— И не одну, моя дорогая. Так что лучше тебе отдохнуть.
— Но что я буду делать в отпуске? Я даже не представляю, чем мне заниматься дома, — растерянно проговорила Элис, понимая, что спорить с Фредом бессмысленно.
Перспектива сидеть дома в одиночестве пугала. Элис понимала, что сойдет с ума от своих мыслей.
— Ты должна уехать из Нью-Йорка, сменить обстановку, отвлечься от проблем. Только так ты сможешь вернуть себе душевное спокойствие.
Когда Элис улетала из Нью-Йорка, шел снег. Мелкий, сырой, колючий. И хотя снег таял, едва касаясь асфальта, все равно было понятно, что стоит середина января.
В Майами все оказалось по-другому. Выйдя жз терминала, Элис оказалась в настоящем лете, наполненном сладкими запахами и солнечным светом.
Хотелось тут же избавиться от перекинутого через руку пальто, совершенно неуместного в этом месте. Но от него Элис могла избавиться, только попав в гостиницу. Хорошо еще, что она догадалась надеть легкий костюм, а не теплый шерстяной.
Вещей с собой Элис захватила немного, все поместилось в одну сумку.
Элис не пришлось ждать такси. Курортный сезон в Майами еще не начался, а рождественско-новогодние праздники закончились. Идеальное время для тех, кто не стремится к шумному отдыху и многообразному общению.
В Майами Элис попала совершенно случайно. Точно с такой же вероятностью она могла оказаться в любом другом городе Америки.
Три дня назад, вернувшись домой после разговора с Фредом злая и раздраженная, Элис даже не предполагала, как проведет незапланированный отпуск. Никаких идей не было, да и желания планировать тоже.
— Ну и ладно, — сказала она себе. — Запрусь дома и на улицу даже ке выйду.
Ее хватило ненадолго. Уже утром второго дня Элис почувствовала себя зверем, запертым в клетку. |