Мерин, прижав уши и вытянув шею, снова взвизгнул и щелкнул зубами, явно испытывая злобное удовольствие от того, что заставляет Раша все отчаяннее биться.
– Дозорный! – закричал Раш, увидев пришедших рядом со стенкой стойла. – Помоги мне! Отзови своего коня!
Соррел бросил на Дага встревоженный взгляд; тот слегка покачал головой, положил руки на перегородку и удобно расположился рядом с ней.
– Как же, Раш, – любезно обратился он к парню, – я ясно помню, что говорил тебе и твоим братьям, что Копперхед – боевой конь и соваться к нему не следует. Ты ведь помнишь это, Соррел?
– Да, помню, дозорный, – ответил тот, подражая спокойному тону Дага, и тоже положил локти на перегородку.
– Я знаю, ты его заколдовал! Убери его от меня!
– Ну, это мы еще посмотрим. А вот что мне ужасно хотелось бы узнать, это как ты оказался в стойле Копперхеда без моего разрешения, да еще и с моими седельными сумками и всем имуществом, которое я оставлял в рабочей комнате тетушки Нетти. Думаю, твой папа тоже хотел бы услышать всю историю. – На этом Даг умолк.
Молчание длилось долго. Раш осторожно попытался спрыгнуть вниз. Разозленный Копперхед взбрыкнул копытами, щелкнул зубами и издал весьма странный звук – что-то среднее между визгом пилы и лошадиным смехом, подумал Даг. Раш поспешно поджал ногу.
– Твоя скотина напала на меня! – пожаловался Раш. Его рубашка была разорвана на плече, и сквозь дыру была видна кровь, но по тому, как Раш двигался, Даг заключил, что у того ничего не сломано.
– Да ну, – протянул Даг издевательски успокаивающим тоном, – это всего лишь любовное покусывание. Если бы Копперхед действительно накинулся на тебя, ты был бы там, а твоя рука – тут. Это я говорю на основании опыта.
Глаза Раша расширились, когда до него дошло, что если ему нужно сочувствие, то он обратился не в ту лавку и не с той монетой.
Даг еще какое-то время помолчал.
– Что ты хочешь узнать? – наконец угрюмо спросил Раш.
– Не сомневаюсь, что ты что-нибудь придумаешь, – протянул Даг.
– Па, заставь его освободить меня!
Соррел раздраженно вздохнул.
– Знаешь, Раш, мне случалось вытаскивать вас с братом из колодцев, которые вы сами выкапывали, когда были помладше, потому что каждый мальчишка должен совершить свою долю глупостей. Но ведь вы оба так любите говорить мне, что больше не мальчишки. Вот мне и кажется, что туда ты залез сам. Значит, сам сможешь и вылезти.
Это неожиданное родительское предательство заставило Раша растеряться. Он начал бормотать что-то о том, что попал в переделку, выполняя какое-то воображаемое поручение Фаун.
Даг снова взглянул на Соррела и покачал головой. Тот выглядел все более мрачным.
– Нет, – скучающим тоном прервал Раша Даг. – Это все не то. Подумай получше, Раш. – Помолчав, он добавил: – Мне следует также сообщить тебе, наверное, что Санни Сомен и его три здоровенных дружка сейчас по реке возвращаются в Вест-Блу. Под наблюдением и по большей части под водой. Не думаю, что они объявятся в течение нескольких дней.
– Как тебе удалось... Я не знаю, о чем ты говоришь!
Даг промолчал.
Раш поинтересовался, сильно сбавив тон:
– С ними все в порядке?
– В живых они останутся, – безразлично ответил Даг. – Не забудь потом меня поблагодарить за это.
После еще пары неудачных попыток что-то придумать Раш наконец начал признаваться. Даг услышал то, что более или менее ожидал услышать, – рассказ о заговоре, составленном в трактире, и о мальчишеской браваде. По версии Раша заводилой был Рид, благородно возмущенный мыслью о том, что его единственная сестра выйдет замуж за Стража Озера, пожирателя трупов, и сделает его деверем этого чудовища. |