Изменить размер шрифта - +

"Нэнси, я думаю, что Романо узнает меня", сказала она, когда автомобиль остановился. "О, я так счастлива, и в таком долгу перед вами. Я не могу дождаться, когда начну выполнять работу, которую вы получили для меня в магазине трикотажа. А вот и Роза", добавила она, поскольку девочка выбежала вниз на дорожку, чтобы встретиться с ними.

"Это самое удивительное из того, что произошло, Нэнси!" Закричала Роза. "Мой отец увидел своего друга, Альфреда Блэквелла, и он прослушал мою игру. Он договорился, чтобы папа и я были вместе на ТВ!"

"Это замечательно!" Улыбнулась Нэнси, дав девочке себя обнять и представляя ей женщину. "Это - миссис Боствик. А здесь все украденные куклы", добавила она, вручая Розе пакет, отданный  ей полицией. "Давай, ты поставишь их на место для твоей бабушки".

В доме миссис Струтерс радостно разговаривала со своим зятем. Она поздоровалась с посетителями, в то время, как Романо недоверчиво посмотрел на преобразование бывшей цыганки, Генриетты Боствик.

"Мы очень многим обязаны Нэнси", произнес он. "Мы никогда не сможем вернуть ей долг".

"Может быть, сможем немного", сказала миссис Струтерс. "Нэнси, вы принесли ...?"

Из своей сумочки девушка вынула конверт, который полиция нашла в цыганском таборе, и опустила несколько сверкающих камней на ладонь хозяйки дома.

"Выберите тот, который вам больше нравится, для кольца", приказала миссис Струтерс.

"О, нет, пожалуйста”, взмолилась Нэнси. "Моя награда заключается в том, что все получилось так хорошо".

"Ты проделала отличную работу, Нэнси", заговорила Бесс.

Она начала размышлять о том, в чем будет состоять следующее дело Нэнси. Бесс содрогнулась бы, узнав о случайном спасении своей подруги при встречи с призраком Блэквуд Холла.

В это время Нэнси, совершенно не подозревая об этом, сказала миссис Струтерс, "Эти драгоценные камни относятся к старому альбому. Я бы предпочла вновь вставить их туда, чем забрать любой из них". Она улыбнулась. "Знаете ли вы, что если бы Антон похитил красивый старый альбом, а не просто драгоценности, мне бы никогда не удалось раскрыть тайну?"

"Если бы ты не воспользовалась ключом на фотографии, ты решила бы тайну с записью об "источнике света", преданно произнесла Джорджи. "Кстати, кто написал это сообщение?"

"Нитака отправила его матери Розы после того как забрала куклу", пояснила Нэнси. "Это было уведомлением о том, что ее кукла не будет возвращена".

Нэнси привезла с собой пару ювелирных плоскогубцев и, когда она приготовилась вставить драгоценные камни обратно в накладные ажурные украшения, миссис Струтерс проговорила: “Нэнси, я настаиваю, чтобы у вас был подарок, напоминающий вам об этой тайне. Хотите одну из кукол?”

"Ох, не давай ей эту злую куклу со шпагой!" Закричала Роза.

"Нет" рассмеялась миссис Струтерс. "Но, возможно, Нэнси хотелось бы иметь куклу с веером. Вы бы хотели, Нэнси?"

"Я была бы очень рада!" Воскликнула Нэнси. "И я буду дорожить ей всегда. Ох", добавила она, "у меня есть еще кое-что для вас, миссис Струтерс".

Нэнси открыла сумочку и протянула женщине другой конверт, потрепанный, но с целой сургучной печатью. Глаза женщины наполнились слезами, когда она взглянула на него.

"Фотография и письмо, похищенное из моей сумочки!" Закричала она.

"Никто не видел их". Улыбнулась Нэнси. "Даже Тони Уосселл, который оставил их в своем чемодане в цыганском таборе. Так что их тайна по-прежнему ваша, миссис Струтерс".

Быстрый переход