На нем было черное кимоно, позволяющее незаметно растворяться в ночи.
– Да.
Кореец подошел к кровати и заглянул в лицо спящей.
– У нее сжаты губы. – Он разочарованно взглянул на Римо. – Я же учил тебя, как доставлять удовольствие женщине. Если бы ты все сделал правильно, она бы приоткрыла рот.
– По крайней мере ты, надеюсь, не хотел бы, чтобы она ураганом пронеслась по всей Америке.
– Я проверил этот этаж и все соседние, – переменил тему мастер Синанджу.
– Почтальонов нет?
– Ни одного.
– Прекрасно. Если «Посланники Мохаммеда» отправят к ней кого нибудь из своих ребят, они, вероятно, будут в форме почтальонов.
Чиун вдруг шумно принюхался.
– Тут чем то пахнет...
– Это свинина – ей на завтрак.
– Избавься от нее, ибо обожженная свинина оскорбляет мои чувства больше, чем какое либо другое мясо.
Поскольку она оскорбляла и обоняние Римо, тот поступил так, как просил мастер Синанджу. Оба они совсем не ели мяса, за исключением утятины и рыбы. Несостоявшийся завтрак Абир отправился в туалет.
– А что делать, когда она проснется? – спросил Римо, глядя на похрапывающую Абир Гхулу.
– Удовлетворишь ее второе запястье.
– Только не я. Я уже выполнил свой долг. Теперь очередь за тобой.
Чиун с отвращением скривился.
– Будем надеяться, что «Посланники Мохаммеда» нанесут удар раньше.
Глава 28
Насвистывая «Поезд мира», Патрик О'Мекка вышел из междугороднего автобуса. Ему посоветовали ехать автобусом, а не лететь самолетом. Автобусы бьются так же часто, как и самолеты, но при автомобильной аварии есть шанс остаться в живых, в то время как в упавшем самолете это маловероятно.
Патрик О'Мекка, урожденный Фарук Шаззам, воспринял это указание как намек, что «Посланники Мохаммеда» скоро собьют американский самолет. Он и понятия не имел о том, что остался одним из немногих уцелевших среди первоначального состава «посланников». Он не смотрел «Ночное зеркало» и прочую западную дрянь.
Поэтому когда по электронной почте пришел приказ отправиться в Нью Йорк, Патрик не удивился. Днем раньше по Нью Йорку уже был нанесен удар. Несомненно, те правоверные, которые выполняли операцию, сейчас лежали на кушетках в окружении безмерно счастливых гурий.
Теперь настала очередь Фарука.
Ему было приказано взять с собой служебную сумку для почты и форму, но не надевать ее.
Покидая автовокзал, Фарук понял почему.
Как раз рядом с автостанцией бригада полицейских взрывотехников просвечивала рентгеновскими лучами синий почтовый ящик. Фаруку самому пришлось пройти рядом с желтой лентой, огораживавшей опасный район.
Далее на Девятой авеню вокруг оливкового линейного ящика кружил робот на колесиках. Он напоминал механическую собаку, поскольку искал взрывчатые вещества. Обнаружив их, он прострелит коробку, в то время как взрывотехники будут находиться на безопасном расстоянии за стальными щитами.
Однако в том линейном ящике бомбы не было, и Фарук точно знал это, ибо ему сообщили, что пока он выполняет свою священную миссию, Нью Йорк не взорвется ни в целом, ни по частям.
Как же здорово осознавать, что такой огромный город в безопасности только до тех пор, пока Фарук Шаззам выполняет там задание.
При входе в отель «Маркиз Мариотт» около Таймс сквер агент ФБР спросил у него, куда он направляется. То же самое спросила в вестибюле отвратительная женщина в черной коже и красном берете с буквами НОЖ.
Записавшись как Патрик О'Мекка, Фарук получил ключ от номера. Больше его никто ни о чем не спрашивал, потому что форму почтового служащего Фарук не носил и на выходца с Ближнего Востока не походил, хотя и родился в Иордании. |