Изменить размер шрифта - +
Он связал вместе две ветви
корня двумя бечевками, сломал их пополам, сделав  поверхностный  разрез  в
месте их соединения, и получил два куска корня нужного размера.
     Затем он взял кусок грубой материи и поместил в нее сначала два куска
корня, связанные вместе. На них он положил листья аккуратной пачкой, затем
цветы, семена и стебель. Он сложил материал и связал в узел концы.
     Он  повторил  все  то  же  самое  со  вторым  растением,  самкой,  за
исключением того, что, дойдя до корня не разрезал ее, а  оставил  развилку
целой, как перевернутую букву игрек. Затем он положил все части растения в
другой матерчатый узел.
     Когда он все это закончил, было уже темно.

     Среда, 6 сентября 1961 года.
     Сегодня, в конце дня мы вернулись к разговору о "траве дьявола".
     - Я думаю, мы должны опять заняться этой травой,  -  внезапно  сказал
дон Хуан.
     После вежливого молчания я спросил его:
     - Что ты собираешься делать с растениями?
     - Растения, которые я выкопал и срезал - мои, - сказал он. - Это  все
равно, как если бы они были мной. С их помощью я собираюсь учить тебя пути
приручения "травы дьявола".
     - Как ты собираешься это делать?
     - "Траву дьявола" делят на порции. Каждая из  этих  порций  различна.
Каждая имеет свою уникальную службу и предназначение.
     Он открыл свою левую руку и  отмерил  на  полу  расстояние  от  конца
большого пальца до конца безымянного.
     - Это моя порция. Ты  будешь  отмерять  своей  рукой.  Теперь,  чтобы
установить доминирование над травой, ты должен начать с первой порции. Но,
поскольку я привел тебя к ней, ты должен будешь принять первую порцию от м
о е г о растения. Я отмерил ее для тебя, поэтому это  порция,  которую  ты
должен принять вначале, в действительности - моя.
     Он вошел внутрь дома и вынес матерчатый сверток. Он сел и открыл его.
Я заметил, что это было мужское растение. Я заметил  также,  что  там  был
лишь  один  кусок  корня.  Он  взял  эитот  кусок,  который   остался   от
первоначальных двух и подержал его перед моим лицом.
     - Это твоя порция, - сказал он. - Я дам ее тебе. Я отрезал ее сам для
тебя. Я отмерил ее, как свою собственную: теперь я даю ее тебе.
     На секунду у меня мелькнула мысль, что я должен буду грызть  ее,  как
морковку, но он положил ее внутрь маленького хлопчатобумажного мешка.
     Он пошел к задней половине дома, сел там, скрестив  ноги,  и  круглым
пестом стал раздавливать корень внутри мешка. Плоский  камень  служил  ему
ступой. Время от времени он мыл оба камня  и  воду  сохранял  в  небольшом
плоском деревянном сосуде, долбленом. Работая, он пел неразборчивую  песню
очень мягко и монотонно. Когда он размозжил корень в  мягкую  кашу  внутри
мешка, он положил мешок в деревянный сосуд. Туда же  он  положил  каменные
ступу и пестик, наполнил сосуд водой и отнес его к забору, поставив внутрь
какой-то сараюшки, вроде свиного хлева.
     Он сказал, что корень должен мокнуть всю ночь и должен быть  оставлен
вне дома, чтобы он схватил ночной ветер.
Быстрый переход