Солдаты стояли на солнцепеке, не
снимая ранцев, под ружьем и наконец стали возмущаться.
- Значит, мы в арьергарде! - шутливо сказал Лубе.
Но Шуто взорвало:
- Нас поджаривают здесь, видно, чтобы поиздеваться над нами. Мы пришли
сюда первые, надо было шагать дальше.
По ту сторону канала, на широкой плодородной равнине, на ровных
дорогах, между порослями хмеля и зрелыми хлебами, было видно продвижение
отступающих войск, которые шли теперь в обратном направлении, по той же
дороге, что и накануне. Послышались смешки, злые шутки,
- Ну и скачем же мы! - заговорил опять Шуто. - Занятное у нас
наступление, а они со вчерашнего утра прожужжали нам об этом уши... Нет, это
уж слишком! Приходишь, и вдруг опять удирать, даже не успеваешь глотнуть
супу!
Солдаты смеялись все громче; Морис, стоявший рядом с Шуто, считал, что
Шуто прав. "Раз мы здесь торчим, словно колья, и ждем уже два часа, почему
нам не дали спокойно сварить суп и поесть?" Их опять стал мучить голод,
охватила черная злоба при воспоминании о недоваренном завтраке; они не могли
понять необходимости этой спешки, которая казалась им слабостью и
малодушием. Ну и зайцы, нечего сказать!
Лейтенант Роша прикрикнул на сержанта Салена, упрекая его за дурную
выправку солдат. На шум пришел капитан Бодуэн.
- Смирно!
Жан, как старый солдат, проделавший итальянский поход и давно привыкший
к дисциплине, молчал; он смотрел на Мориса, которого, казалось, забавляли
злые насмешки разгневанного Шуто, и удивлялся, как это барин, человек,
получивший образование, может одобрять такие слова. Пусть они в сущности
справедливы, все же говорить так не следует! Если каждый солдат начнет
бранить начальство и высказывать свое мнение, далеко не уйдешь, это уж
верно.
Наконец после двухчасового ожидания 106-й полк получил приказ двигаться
дальше. Но мост был все еще так загроможден арьергардом дивизии, что
произошел невероятный беспорядок. Несколько полков смешалось; некоторые роты
все-таки прошли, унесенные потоком людей; остальные, отброшенные к краю
дороги, вынуждены были топтаться на месте. В довершение неразберихи
кавалерийский эскадрон, упрямо стараясь пробиться, столкнул на соседние поля
отстававших пехотинцев. Не прошло и часа, а солдаты уже плелись вразброд,
цепь растягивалась, как будто намеренно опаздывая.
Жан, не желая оставить свой взвод, очутился позади и заблудился среди
дороги в ложбине. 106-й полк исчез; ни одного солдата, даже ни одного
офицера из их роты. Здесь были только отдельные солдаты, сборище
незнакомцев, изнеможенных, отставших в самом начале перехода; каждый шел
куда вздумается, куда приведут тропинки. Солнце жгло, было очень жарко;
ранец, ставший еще тяжелей от палатки и другой поклажи, страшно давил плечи. |