Изменить размер шрифта - +
Он  потребовал
объяснений от генерала Дуэ. Было решено, что 1-я дивизия и транспорт  пойдут
дальше к Музону, а две другие дивизии, чтобы их больше  не  задерживал  этот
громоздкий, медлительный авангард, двинутся по дороге на Рокур и  Отрекур  и
переправятся через Маас под Вилье. Это значило  опять  подняться  на  север:
маршал старался поскорей отделить свою армию от неприятеля рекой. Надо  было
во что бы то ни стало  к  вечеру  перебраться  на  правый  берег.  Арьергард
находился еще в Оше, как вдруг с далекого холма,  со  стороны  Сен-Пьермона,
дала залп прусская батарея, опять  начиная  ту  же  игру,  что  и  накануне.
Сначала  французы  имели  неосторожность  ответить,  потом  последние  части
отступили.
     До одиннадцати часов 106-й полк медленно подвигался по дороге,  которая
извивается в глубине ущелья Стонны, между высоких  бугров.  Налево  высились
голые обрывистые хребты; направо, по более отлогим склонам, спускались леса.
Солнце показалось снова; в тесной лощине, пустынной и мрачной,  стало  очень
жарко. За Берлиером, над которым возвышался большой печальный крест,  больше
не было ни одной фермы,  ни  одного  человека,  ни  одной  коровы.  Солдаты,
уставшие, голодные уже накануне, опять не доспали, не поели и  теперь  уныло
волочили ноги, кипя глухим гневом.
     Вдруг, когда они остановились на краю  дороги,  справа  грянули  пушки.
Залпы раздавались отчетливо и  гулко,  -  значит,  сражение  происходило  не
дальше чем  в  двух  милях.  На  солдат,  уставших  отступать,  раздраженных
ожиданием, это  подействовало  необыкновенно.  Все  вскочили,  дрожа,  забыв
усталость. Почему их не ведут туда? Пора наконец драться!  Лучше  погибнуть,
чем удирать неизвестно куда и зачем.
     Генерал Бурген-Дефейль и полковник де  Винейль  поднялись  направо,  на
бугор, чтобы ознакомиться  с  местностью.  Они  остановились  на  вершине  и
смотрели в бинокль; тут же они послали адъютанта распорядиться, чтобы к  ним
привели вольных стрелков, если те еще не ушли. Вместе со  стрелками  явились
Жан, Морис и несколько  солдат,  на  случай  если  понадобится  какая-нибудь
помощь.
     При виде Самбюка генерал сейчас же крикнул:
     - Что за проклятая местность! Везде косогоры и леса!.. Вы  знаете,  где
сражаются?
     Самбюк, за которым следовали по пятам Дюка и  Кабас,  выслушал  и  стал
молча всматриваться вдаль. Морис стоял рядом с ним и тоже глядел, пораженный
огромной  панорамой  долин  и  лесов.  Казалось,  то  было  безмерное  море,
медленные, чудовищные волны. Леса темнели зелеными пятнами на желтой  почве;
далекие холмы под жгучим  солнцем  тонули  в  рыжеватом  тумане.  И  хотя  в
глубинах ясного неба не было заметно даже дымка, пушки все еще гремели,  это
был грохот далекой, надвигающейся грозы.
     - Вот там, направо, Соммот,  -  ответил  наконец  Самбюк,  указывая  на
вершину, увенчанную зеленью. - Там, налево, Ионк... Сражаются  под  Бомоном,
господин генерал.
Быстрый переход