Изменить размер шрифта - +
Элизабет решила не рисковать и не спускаться в темноте по скользким ступенькам.

И вот она увидела их – по крайней мере дюжину косаток.

Держась за перила, Элизабет сбежала все-таки вниз. Звук раздался снова – неземная, печальная музыка, зародившаяся в океане и усиленная волнами.

Вдруг одна из косаток выпрыгнула из воды. Секундой позже послышался свистящий звук и поднялся фонтан брызг.

Элизабет завороженно смотрела на китов, но вскоре они исчезли, и уже ничто не напоминало о их недавнем появлении.

Ей было жаль, что Джека нет рядом. Она бы прильнула к нему, он бы ее обнял. Но Джек еще не вернулся домой.

 

Глава четвертая

 

Джек сидел за столом и изучал записи на разложенных перед ним листах бумаги. Неожиданно зазвонил телефон. Он поднял трубку:

– Джексон Шор.

Голос, который он не слышал уже несколько лет, произнес:

– Джек Молния, как ты, черт тебя побери, поживаешь?

– Уоррен Полководец! – Джек откинулся в кресле. – Ты совсем пропал с той поры, когда тебе вдруг понадобился шафер. Что, опять женишься?

– Нет. Послушай. Я сейчас работаю на телекомпании «Фокс». Мои боссы задумали новую программу под названием «Чистый спорт». Это будет нечто среднее между «Реальным спортом» и шоу Опры. Я буду ведущим. Мы собираемся рассказывать об известных спортсменах, но по-новому, разбираясь в тех проблемах и неудачах, которые им приходится преодолевать.

– На первый взгляд идея замечательная. Может, как-нибудь пригласите меня на одну из передач.

– Мы хотели бы видеть тебя в другом качестве. Мои боссы – и я, естественно, – мы считаем, что ты был бы идеальным напарником для меня. Джек, подумай над этим. Мы бы снова стали одной командой.

– Ты это серьезно?

– Конечно, серьезно. Завтра тебя ждут на интервью в Нью-Йорке. Поручи своему секретарю позвонить Биллу Кэмпбеллу из «Фокс». Он закажет тебе билет на самолет. Потом сообщи моему секретарю время прилета. Я встречу тебя в аэропорту Кеннеди.

– Я прилечу первым же рейсом. Спасибо тебе, Уоррен.

– Это еще не окончательное решение. Но я уверен, тебя возьмут. До завтра.

Положив трубку, Джек тут же позвонил Элизабет:

– Привет, дорогая, ты не поверишь...

Он замолчал на полуслове. А что, если и на этот раз он работу не получит? Недавно он уже разочаровал ее. Не стоило делать это еще раз.

– Я должен завтра лететь в Нью-Йорк. Ты не могла бы собрать мне вещи в дорогу?

– В Нью-Йорк? Зачем?

Джек быстро придумал правдоподобную версию:

– Один игрок университетской лиги подписал предварительный контракт с «Дакс». Мне надо взять у него интервью.

– Странно. А долго ты пробудешь в Нью-Йорке?

– Пару дней. Повисла пауза.

– Джек, что происходит?

– Ничего. Все прекрасно.

И действительно, пока все шло прекрасно. Наконец-то все может решительным образом перемениться. Его примут на эту работу. Он вернется домой победителем. Элизабет, конечно, поворчит из-за того, что придется переезжать на Восточное побережье. Но в конце концов она примет правильное решение.

У них появился шанс все исправить. Наконец-то.

 

Элизабет стояла, в задумчивости сложив руки на груди.

Джек уже был в дверях. На какое-то мгновение он показался ей таким красивым, что у нее перехватило дыхание. Она невольно вспомнила, как он в первый раз поцеловал ее. Это было так давно. Именно тогда она поняла, что вся ее жизнь резко изменилась, что она будет любить Джека до конца своих дней.

Но разве этого достаточно?

– Может, мне поехать с тобой?

Джек перестал улыбаться и подошел ближе к ней.

Быстрый переход