Изменить размер шрифта - +

Сзади открылась и тут же закрылась дверь. Мужской голос произнес:

– Добро пожаловать.

Мужчина прошел мимо учениц и подошел к доске, а когда он обернулся, у Элизабет перехватило дыхание – до того он оказался хорош! Преподаватель был молод, не старше тридцати.

– Меня зовут Дэниэл Бодро, – сказал он с улыбкой. – Следующие шесть недель я буду вашим преподавателем.

Его голубые глаза по очереди останавливались на лицах учениц. На Элизабет его взгляд задержался на какую-то секунду дольше. А может, это ей просто показалось?

– Надеюсь, это будет началом любви, которая продлится до конца вашей жизни. – Дэниэл отошел от доски и приблизился к столу с фруктами: – А теперь давайте поговорим о композиции.

Сердце Элизабет забилось чаще. Скоро, очень скоро он скажет: «Ну что ж, давайте приступим».

– Как и все на свете, занятие живописью требует тщательной подготовки. Мы начнем писать акриловыми красками. А теперь прикрепите бумагу к мольберту.

Элизабет взяла шершавый лист бумаги и прикрепила его к доске.

– А теперь посмотрите на фрукты. Вглядитесь в них повнимательнее. Изучите их форму, то, как на них отражается свет. Ведь в живописи главное – уметь видеть. Постарайтесь различить все цвета яблок. А когда решите, что готовы, – начинайте! Попозже мы займемся с вами набросками, а сейчас я хочу, чтобы вы сразу поработали красками.

Женщины обмакнули кисточки в краски.

Элизабет постаралась выбросить из головы все, за исключением фруктов. Только фрукты. Свет и тени, цвет, линия рисунка, композиция.

И вдруг она с удивлением обнаружила, что преподаватель стоит рядом, склонившись над ее мольбертом.

– Что-то не так? – спросил он.

Она почувствовала, что краснеет.

– Извините, что вы сказали?

Элизабет так резко повернулась к нему, что они чуть не столкнулись лбами. Он немного отступил в сторону и рассмеялся:

– Как вас зовут?

– Элизабет.

– Ну так вот, Элизабет, вам, по-моему, что-то не по душе. Почему вы не начинаете?

– Я не знаю, с чего начать, я пока этого не вижу.

– Что вы не видите, яблоки? Можете перейти поближе.

– Да нет, не в том дело. Я не вижу перед собой завершенной картины.

– Ах, вот оно что. Очень интересный ответ. Закройте на минуту глаза.

Элизабет послушалась и тут же пожалела об этом. Теперь ей казалось, что он стоит совсем вплотную к ней.

– Опишите мне фрукты.

– Они лежат в деревянной миске ручной, не очень умелой работы. Стол накрыт белой скатертью. Яблоки – красные, сорт Макинтош, с зелеными и черными полосками. На краю стола лежит перышко, возможно, голубой сойки.

Дэниэл немного помолчал.

– Я, очевидно, неправильно поставил натюрморт, – сказал он наконец. – А как, по-вашему, лучше было это сделать?

– Скатерть должна быть желтой. А яблоко – одно. Нет, лучше даже не яблоко, а апельсин. И никаких мисок. Все остальное только мешает.

Он дотронулся до ее руки. И в следующую же секунду она поняла, что он вложил ей в руку кисть.

Она широко раскрыла глаза. Он пристально смотрел на нее.

– Покажите, Элизабет, на что вы способны.

И вдруг перед ее мысленным взором возникла завершенная картина. Один-единственный апельсин. Он отбрасывал бледно-лиловую тень на желтую скатерть. Она обмакнула кисточку в желтую краску и приступила к работе.

Остановиться Элизабет уже не могла. Ее кисти летали над листом бумаги. Когда Элизабет наконец закончила, она вся дрожала от возбуждения.

Она огляделась вокруг.

Быстрый переход