Изменить размер шрифта - +

Рина погладила его по щеке:

— Они оба верили в тебя.

Опустив руку в карман, она вытащила два серебряных армейских жетона и опустила их в ладонь Киту.

— Они велели отдать тебе, когда ты станешь воином.

У Кита перехватило дыхание, когда он прочитал надпись на первом: «Мы гордимся тобой, сынок. Мама и папа». Буквы на втором оказались размыты, и ему пришлось сморгнуть слезы, чтобы разобрать их. Там было выгравированы лишь его имя и ранг воина Дарк-Ривер, а на обороте — имена матери, отца и сестры. Кит крепко сжал жетоны в руке.

Рина поднялась и отошла на пару шагов, и Кит понял, что она дает ему время, чтобы оценить дар, вспомнить родителей и оплакать их.

— Спасибо, — прошептал он, поднимая глаза к небу.

Несколько листьев упали с дерева на его плечи словно бы в ответ. Улыбнувшись, Кит надел цепочку с жетонами на шею и подошел к Рине.

— А ты хорошая сестра.

Она ткнула его локтем:

— Молчи.

Засмеявшись, он вскинул руки:

— Никому не расскажу, обещаю.

А про себя подумал, что мужчине, который завоюет ее непокорное сердце, чертовски повезет.

— А теперь, братишка, давай пробежимся.

Кит замешкался:

— Может, не будем перекидываться?

Взгляд Рины упал на жетоны на его груди.

— Конечно.

Кит не мог носить их постоянно — они были слишком ценными, чтобы потерять их нечаянно во время перекидывания, но сегодня… сегодня в каждом позвякивании ударяющихся друг о друга стальных пластин он будет чувствовать любовь родителей.

 

Орхидеи в подарок

 

От автора: Эта сцена должна была стать прологом к повести «Beat of Temptation», но я решила, что, учитывая малый объем, стоит перейти сразу к истории Нейта и Тамсин, а не прыгать из настоящего в прошлое.

 

— «Пси, который украл Рождество», — прочитала Саша название и нахмурилась. — Сомневаюсь, что мне понравится эта книга.

Тамсин рассмеялась:

— О, милая, наверное, не слишком-то вежливо с моей стороны оставлять такие вещи на виду теперь, когда Пси стали частью Стаи.

Фэйт взяла у Саши книгу и перевернула, чтобы взглянуть на аннотацию на задней стороне обложки.

— «Беспощадно-страшная, таинственная, но в тоже время реальная история о том, как Рождество едва не объявили вне закона».

— Вы ведь не обиделись? — Тамсин вдруг поняла, что книга может плохо сказаться на ее отношениях с подругами. — Это же просто веселая сказка. Дети любят стишки. Я бы никогда…

— С чего бы нам обижаться? — Саша украдкой отломила кусочек шоколадки, которую Тамсин собиралась отправить в тесто. — Это всего лишь изложение реальных событий так, чтобы их могли понять маленькие дети.

— Именно. — Фэйт открыла книгу на первой странице. — Думаю, как раз тогда новый Совет Пси пытался расправить крылья. Но в этом они потерпели полную неудачу.

Тамсин улыбнулась, радуясь, что Саша и Фэйт столь рационально смотрят на вещи.

— А то. Похоже, такого фиаско у них еще никогда не бывало.

Саша проглотила еще один кусочек шоколада и заглянула в стоящую на столе коробку с елочными игрушками.

— А разве не рановато для рождественских украшений?

— Это семейное. — Тамсин почувствовала, как при воспоминаниях замирает сердце. — Можно сказать, традиция.

Взгляд Фэйт задержался на расписанном вручную стеклянном шаре в руке Саши.

— Я могу видеть, что принесет будущее, но, думаю, это здорово, когда в прошлом имеется столько знаменательных событий, которые стоит праздновать.

Быстрый переход