Изменить размер шрифта - +

- Спасибо, сэр.

- Однако, если они решат отозвать сопровождающий тебя катер, тут я ничем помочь не смогу.

- В настоящее время "Гольфстримера" поблизости не наблюдается - не знаю уж, куда они его отогнали - и, по правде говоря, я надеюсь, что он не появится и в дальнейшем. Присутствие за спиной мистера Уильяма Барнстоу не вызывает у меня особой радости, он не относится к числу моих любимых коллег. Кстати говоря, неплохо было бы проверить, что он из себя представляет. Судя по всему, малышке Фанчер приходится с ним не сладко, этот парень вообще слегка тронутый: то он изображает из себя крутого профессионала, то - неотразимого любовника. Полагаю, его послужной список может оказаться довольно интересным - скорее всего, там немало темных пятен.

- Хорошо, Эрик. Свяжись со мной, когда сможешь.

- Да, сэр.

После обеда, извлеченного из консервной банки - бифштекс "Динти Мур", если вас это интересует - я открыл большой атлас здешних мест, дабы выяснить, что ожидает меня впереди. До сих пор дальше Бьюпорта я не заглядывал. Направившись прямиком из Норфолка в Бьюпорт, мы срезали угол: тщательно размеченные форватеры Межберегового канала позволили пересечь почти пятьдесят миль мыса Гаттерас и Внешних Отмелей.

Однако теперь мы вновь вернулись на побережье Атлантического океана - собственно говоря, впервые после Кейн Мей в Нью-Джерси, поскольку до сих пор бороздили внутренние воды заливов Делавэр и Чесапик. Судя по карте дальше канал следовал вдоль побережья, будучи защищенным от открытого моря цепочкой островов, кое-где разорванной заливами, которые, согласно путеводителю, представляли собой мало приятного из-за проходящих через них сильных течений. Упомянутые течения, предупреждала книга, при отсутствии должной осторожности, могут запросто забросить вас на мель, тем более, что штормы то и дело меняют рельеф дна, засыпая старый форватер и прокладывая новый совершенно непредсказуемым образом.

- Эй, на "Лорелее-3"!

Занавеси рубки я закрыл, для уединения, а двери открыл - для вентиляции. Поскольку ветер не колыхал занавеси, эти две цели не противоречили друг другу. Голос донесся со стороны, противоположной городу. Прозвучал он совсем негромко, но я его узнал. И нащупал рукоять револьвера.

- Зигги, что случилось? - прошептал я.

- Ох, черт бы побрал эту руку... Мэтт, помоги мне, пожалуйста, управиться с лодкой.

Я подумал было выключить свет в рубке, однако это могло предупредить о происходящем наблюдателей на берегу, если таковые имелись. Поэтому я просто шагнул в дверь и остановился на боковой палубе. Девушка стояла внизу, в крошечной белой пластиковой лодке, которая так и норовила выскользнуть из-под ног и отправить ее в воду. Действуя одной здоровой рукой, Зигги с трудом удерживала суденышко на месте, одновременно пытаясь закрепить булинь за пиллерс леера.

Я принял у нее трос и завязал его морским узлом. Во всяком случае так, как я его себе представляю. Потом открыл проход в ограждении, снял с рубки трап и перебросил его вниз. Девушка довольно неуклюже вскарабкалась на борт.

- Откуда лодка? - спросил я.

- Украла. Я не хотела, чтобы они видели меня плывущей к тебе.

- Тогда пошли внутрь.

Войдя в рубку, я повернулся к ней лицом. Зигги откинула капюшон застегнутой куртки - в порту их носят в любую погоду - однако бинты и пластырь делали ее несколько безликой. Я в очередной раз обратил внимание на голубые скандинавские глаза - с фамилией Кронквист оно и не удивительно - слегка вздернутый нос и мягкую линию рта. Помады на губах не было. Внешне девушка выглядела достаточно обнадеживающе, но оставалось только гадать, какие отметки оставил под одеждой острый нож покойника.

- Прежде всего один вопрос, - сказал я. - Тебе не хотелось, чтобы они увидели тебя плывущей сюда. Стало быть, я нахожусь под наблюдением?

Зигги кивнула.

- Да, на берегу притаилось несколько "теней".

Быстрый переход