Изменить размер шрифта - +

   — Не стоит. Я и без вина сонная, — отказалась она.

   — Позволь, я помогу тебе сесть.

   — Вы очень галантны, мистер Тиак, — улыбнулась Сэди.

   — Благодарю. Но могу я попросить тебя об одном одолжении, Сэди? В период нашего пребывания в качестве супругов обходись без официальных обращений. Наше общение должно быть максимально непринужденным.

   — Готов рискнуть? — рассмеялась Сэди.

   — Я привык рисковать, — ответил он.

   Они поели с наслаждением. После ужина Сэди почувствовала себя отдохнувшей. Когда Спенс убирал посуду со стола, она предложила ему свою помощь, он же отказался под предлогом, что кухня недостаточно просторна и он привык справляться один.

   — Ты отдыхай, а я сварю кофе, — сказал мужчина. — Или, может быть, ты предпочитаешь чай?

   — Чай, пожалуйста.

   — Отлично! Сиди, сиди, я принесу, — еще раз остановил ее жестом Спенсер.

   Обычно случалось наоборот — она его обслуживала, а он лишь небрежно благодарил, да и то только тогда, когда ненароком вспоминал о вежливости.

   — Итак, — начала Сэди, когда Спенсер принес чашку кофе себе и чашку чая ей. — Значит, ты собирался жениться?

   — А что? Разве плохая идея? Потом ты знаешь, чем вызвана эта поспешность, — отозвался Спенс.

   — Вот это мне и кажется неприемлемым, — прямо сообщила Сэди.

   — Потому что нет романтики, свадебных нарядов, цветов, сотен приглашенных... Романтика для бессребреников вроде тебя. В нашем кругу брак — экономический альянс. Дина Уилсон это понимает и принимает, — высокомерно рассуждал Спенсер.

   — То, что ты говоришь, — гадость, — коротко резюмировала Сэди.

   — А что мне до твоего мнения? Ты рассуждаешь, как множество обывателей, которые барахтаются в мелкой луже, называемой благополучием. У тебя с рождения было все необходимое для нормальной жизни, и к большему тебе стремиться незачем. Я принадлежу к другой категории людей, поскольку обречен пройти весь этот путь от самого низа до самого верха. Остановиться добровольно и отказаться от дальнейшего движения ввысь в данный момент я не могу, потому что еще чувствую в себе потенциал. И поэтому каждое мое действие должно способствовать этому движению... Брак в том числе.

   — Но жениться на Дине Уилсон тебе не удалось...

   — Я женат на тебе, и пока этого вполне достаточно, чтобы Исогава-сан увидел во мне единомышленника и подписал контракт... Выпила свой чай? Тогда собирайся, я отвезу тебя в твой отель.

   — В мой отель? — изумленно воскликнула Сэди.

   — Ах! Ну, правильно. Ты же прямо из аэропорта. Я сниму для тебя номер в «Плаза»... Что скажешь? «Плаза» тебе подойдет?

   — «Плаза» подойдет кому угодно, — несколько разочарованно ответила Сэди. — Но я думала, что лишь заброшу тебе бумаги и улечу домой.

   — И ты совершенно не хочешь отдохнуть, выспаться? — уточнил Спенсер.

   — Ты прав, я очень устала и плохо соображаю, — призналась Сэди Морриси. — Что может быть лучше отеля «Плаза», особенно если хочешь выспаться?! — пошутила она, желая скрыть свое смятение. — Подожди. Я только накину что-нибудь и захвачу вещи, — сказала женщина и быстро покинула столовую.

   Выйдя в холл с чемоданчиком в руке, она предложила:

   — Тебе не нужно меня провожать, я поймаю такси.

Быстрый переход