Неважно, как далеко вы убежите.
— Возможно, он никогда нас не найдет.
Смех Талоса наконец-то утих, хотя пророк продолжал улыбаться.
— Молитесь о том, чтобы не нашел.
Вдох ножом вошел в его разорванные легкие. Он привалился спиной к зубцам стены, закряхтев от боли в переломанных ребрах. Серая мгла медленно затягивала мир вокруг. Пальцы потеряли чувствительность. Пророк положил одну руку на потрескавшийся нагрудник с ритуальным изображением оскверненной аквилы, дочиста отполированным дождем. Вторая легла на болтер — оружие Малкариона, которое Талос выронил раньше, во время боя. Окостеневшими пальцами пророк закрепил двуствольный болтер на бедре и снова медленно втянул ледяной воздух в легкие, не желавшие больше дышать. Кровоточащие десны окрасили зубы в розоватый цвет.
— Я иду за ней.
— Не будь идиотом.
Талос поднял голову, позволяя струям дождя смочить раны. Странно, что мимолетное милосердие заставило их поверить, будто они могут говорить с ним в таком тоне. Он заставил себя подняться на ноги и зашагал по обвалившимся, выщербленным бастионам, сжимая в руке сломанный клинок.
— Она убила моих братьев, — сказал пророк. — И я иду за ней.
Сначала он направился туда, где лежал Кирион. Метательная звезда почти ничего не оставила от его груди: черный огонь пожрал плоть и кость грудной клетки и лежавших под ней органов. Он снял шлем Кириона, прикасаясь к нему осторожно — отчасти чтобы не потревожить собственные раны, отчасти из уважения к умершему.
Когда Кирион вцепился в его запястье, Талос изумленно моргнул. Черные глаза брата завращались в глазницах, ничего не видя и оставляя след из дождевых капель, схожий со слезами-молниями на его наличнике.
— Узас, — просипел Кирион.
В открытой воронке его грудины трепетало одно легкое. Одно сердце все еще слабо сокращалось.
— Это Талос. Узас мертв.
— Узас, — повторил Кирион. — Я ненавижу тебя. Всегда ненавидел. Но мне жаль.
— Брат.
Талос повел рукой перед глазами Кириона. Реакции не последовало. Тот был совершенно слеп.
— Талос?
Он взял Кириона за руку, сжав запястье в братском приветствии.
— Я здесь, Кай.
— Хорошо. Хорошо. Не хотел умирать в одиночестве.
Расслабившись, он снова осел на камни.
— Не забирай мое геносемя, — подняв руку, Кирион прикоснулся к глазам. — Я… Кажется, я ослеп. Это неправильная темнота.
Воин стер стекающую с губ слюну.
— Ты не возьмешь мое геносемя, так?
— Нет.
— И не разрешай Вариилу извлечь его. Не позволяй ему прикасаться ко мне.
— Не позволю.
— Хорошо. Те слова, что ты сказал. О войне. Они мне понравились. Не передавай мое геносемя. Я… покончил с этой войной… навсегда.
— Я понял.
Кириону пришлось три раза сглотнуть, прежде чем он смог заговорить снова:
— Я как будто утопаю в слюне.
Но это была кровь. Талос ничего ему не сказал.
— Септимус и Октавия ушли.
— Это хорошо. Хорошо.
Из перекошенного в слабой улыбке рта Кириона потекла смешанная со слюной кровь. Его тело задергалось в предсмертных конвульсиях.
Талос держал его в руках, не говоря ни слова. Паузу, как обычно, заполнил Кирион.
— Я умираю, — сказал он. — Все остальные мертвы. Рабы спаслись… А… — медленно выдохнул он, — а как ты?
Талос подождал, пока последнее дыхание сорвется с губ брата, после чего бережно закрыл его глаза. |