— Я… сэр?
— Этот пистолет мне вполне подойдет, благодарю.
— А вы знаете, как из него стрелять, сэр?
Архрегент натужно улыбнулся.
— Знаю. А теперь, Муво, мне нужно, чтобы ты… Муво?
Абеттор поднял трясущуюся руку, указывая на что-то за спиной архрегента. Все люди в комнате обернулись, уставившись на огромный силуэт хищной птицы, вынырнувший из дыма. Стена купола была достаточно толстой, чтобы заглушить все звуки, но янтарное пламя, вырывающееся из дюз машины, расцветило армированное стекло миллиардами отблесков. Люди следили за тем, как машина поднялась выше — призрак гигантского ястреба в мутной дымке, — пока не зависла над потолком. Пламя из дюз ударило по куполу и скатилось по его поверхности огненной волной. Снизу это выглядело очень красиво.
На глазах у архрегента катер разинул пасть. В воздух выдвинулся трап, и с неба упали две фигуры. В руках одной из них сверкнула золотая вспышка. Там, где ударил клинок, по куполу протянулись толстые трещины.
Ботинки двух воинов ударили в трещины, и купол раскололся, окатив комнату внизу водопадом стекла. Острые как бритва брильянты дождем посыпались в центральную часть комнаты под аккомпанемент гулкого рева двигателей катера. Прозрачный барьер больше не заглушал их воя.
Двое пролетели двадцать метров, прежде чем обрушиться на палубу с такой силой, что весь зал содрогнулся. На какую-то секунду они, не поднимая голов, замерли на коленях в проделанной ими вмятине. Звон стеклянного града по их доспехам звучал почти музыкально.
Затем они встали. В руках одного был колоссальный цепной меч, у второго — золотой клинок. Они двигались согласованно, как два хищника в стае, с неосознанной животной грацией. Воины направились к столу. При каждом их шаге раздавался лязг керамита о железо.
Оба телохранителя архрегента открыли огонь. В ту же секунду оба воина метнули свои мечи. Первый гвардеец умер, когда золотой клинок пронзил его грудь. Солдат упал и забился в конвульсиях. Цепной меч врезался в голову и торс второго, и зубья оружия принялись перемалывать его плоть. Абеттора и регента заляпало теплыми клочками мяса и горячей кровью. Ни тот ни другой не шелохнулись.
Архрегент сглотнул, глядя на приближающиеся бронированные фигуры.
— Зачем? — спросил он. — Зачем вы пришли сюда?
— Вопрос неверный, — ухмыльнулся Ксарл.
— И мы не обязаны отвечать тебе, — сказал Талос.
Архрегент поднял позаимствованный пистолет и, прищурившись, начал целиться. Воины продолжали наступать. Абеттор Муво рядом с ним сплел пальцы, стараясь сдержать их дрожь.
— Император защищает, — сказал архрегент.
— Если бы он защищал, — отозвался Талос, — то никогда не отправил бы вас на эту планету.
Ксарл заколебался.
— Брат, — передал он по воксу, не обращая внимания на старика с пистолетом. — У меня тут сигнал с орбиты. Что-то не так.
Талос обернулся ко второму Повелителю Ночи.
— Я тоже это слышу. Септимус, направь «Опаленного» к восточному краю башни. Мы должны немедленно вернуться на орбиту.
— Слушаюсь, господин, — треснуло в ответ.
Не прошло и нескольких секунд, как боевой катер завис у стены купола. Трап опустился, как распахнутый клюв горбоносого орла.
— Император защищает, — вновь прошептал архрегент.
Дрожь сотрясала его слабое тело.
Талос повернулся к смертному спиной.
— Похоже, в редких случаях он действительно защищает.
Оба Повелителя Ночи на бегу вырвали свои мечи из мертвых тел и, выхватив болтеры, открыли пальбу по армированному стеклу. |