Лишь качнул головой, и я поняла, что горец промолчит и на этот раз.
– Значит, Эйнар Черный Волк? – пробормотала я.
Он кивнул.
– Зови меня так, – после чего отправился к костру, поманив меня за собой. – Ешь, – заявил он, протянув мне прут с жареной рыбой.
И я опустилась рядом с Робином, который старательно дул на кусочки рыбы, делая вид, что его нисколько не интересует наш разговор. Но, утолив первый голод, я немного успокоилась. Подумала, что наемник не может быть тем самым Эйнаром.
Таких совпадений попросту не случается!
МакГорны были одним из сильнейших и богатейших западных кланов. Что делать их единственному наследнику в северной глуши, обвешанному оружием и в видавшей виды одежде? Зачем ему подрабатывать наемником, добывая себе средства к существованию?..
Не могли же МакГорны пойти по миру?!
Ответов у меня не было, поэтому я решила, что это какой то другой Эйнар. Ну да, конечно! К тому же это имя было довольно распространено среди горцев.
– Что ты ему сказал? – шепотом поинтересовалась у Черного Волка, когда тот угостил нас с Робином еще и ржаным хлебом с вяленым мясом.
Достал из седельной сумки, и мне пришлось себе признаться в том, что давненько я не ела ничего настолько вкусного. А еще меня радовало то, что Робин больше не спрашивал, я ли его мама. Болтал обо всем на свете, качая ногами на пеньке.
– У нас с ним был мужской разговор, – заявил мне Эйнар.
И, опять же, больше ничего не стал объяснять.
Глава 3
В сторону Халхольма вы выдвинулись только после того, как старательно уничтожили все следы лагеря. Путь нас ждал неблизкий – по моим прикидкам, чтобы добраться до города по Северному Тракту, нужно было провести в седле около четырех часов, тогда как Эйнар Черный Волк повел нас окружной дорогой, через леса, по одним ему известным ориентирам.
Ехали мы долго, останавливаясь лишь для того, чтобы напоить лошадей и размять ноги. За это время я успела вдоволь наговориться с Робином. Правда, на мои осторожные попытки объяснить, что я все таки не его мама, мальчик лишь хитро улыбался, словно ему было известно что то такое, о чем я еще не догадывалась.
Зато он охотно рассказал мне о своей жизни в замке. Оказалось, с острова Робин никогда не выезжал. Обитал он в маленькой комнатушке рядом с кухней, за ним присматривала сначала одна няня, имя которой он не запомнил, а затем появилась другая.
Ту, вторую, звали Мария, и она оказалась очень к нему добра. Сперва он считал ее своей мамой, но Мария сказала ему, что это не так.
Она много о чем ему рассказывала. Например, о том, что помимо замкового двора и берега, куда их иногда выпускали гулять, есть и другая земля. Там, за серой гладью северного озера и темной громадой леса, стоят деревни и большие города, в которых живет много много людей. Там ездят большие повозки, запряженные лошадьми, дымят огромные фабрики, и еще там есть магия.
И Робин слушал ее, затаив дыхание.
Перед сном Мария рассказывала ему сказки о принцах и принцессах, давно уже вымерших драконах и добрых магах, добавляя, что у каждого человека есть мама и папа и он обязательно однажды найдет своих. Мальчик ей верил, спрашивая, когда это произойдет, на что Мария обещала ему, что очень и очень скоро.
И он терпеливо ждал.
Няня, ничего не понимавшая в магии, все же смогла худо бедно научить его считать и писать. Правда, книга у них была только одна – «Деяния Богов», – да и букв Мария знала не очень много. Но Робин все равно выучился, сам догадавшись об остальных.
Так продолжалось до тех пор, пока Мария не сказала ему, что они должны бежать с острова. Зачем? Конечно же, чтобы найти его родителей. Но для этого он должен крепко крепко уснуть.
И Робин сделал все именно так, как говорила ему няня, потому что мечтал увидеть свою маму. |