Мистер Миклас стоял рядом с ними.
— Камин, разумеется, работает, — сообщил мистер Миклас.
Спальня находилась сзади и была такая же большая — примерно двенадцать на восемнадцать футов — и окнами выходила на тот же дворик, что и столовая (или вторая спальня, или детская). Рядом с гостиной — огромная ванная комната, отделанная белой пластмассой и медными ручками.
— Какая чудесная квартира! — воскликнула Розмари, когда они вернулись в гостиную. Она раскинула руки и закружилась, будто хотела обнять все комнаты разом. — Мне здесь очень нравится!
— На самом деле она пытается заставить вас снизить плату, — шутливо пояснил Ги. Мистер Миклас улыбнулся.
— Мы бы ее еще подняли, если бы нам разрешили. Ведь такие неповторимые и очаровательные квартиры сейчас исключительная редкость. Новые… — Тут он запнулся и уставился на секретер из красного дерева, стоящий в самом конце коридора. — Странно… — удивленно начал он. — За этим секретером есть стенной шкаф. Я просто уверен. Их всего пять: два в спальне, один во второй спальне, и два в коридоре — здесь и вон там.
Он подошел к секретеру.
Ги встал на цыпочки.
— А вы правы. Я вижу дверь.
— Его передвинули, — сказала Розмари. — Он раньше стоял вон там.
Она указала на призрачный силуэт, оставшийся на обоях после секретера. На красном ковре просматривались четыре глубоких следа от ножек. Тоненькие полоски, извиваясь, пролегли от этих вмятин к ножкам секретера через всю комнату туда, где он находился сейчас.
— Помогите мне, пожалуйста, — попросил мистер Миклас, обращаясь к Ги.
Понемногу они водворили секретер на прежнее место.
— Теперь понятно, отчего у нее наступила кома, — произнес Ги, толкая секретер.
— Она не смогла бы передвинуть его сама, — сказал мистер Миклас. — Ей было восемьдесят девять лет.
Розмари подозрительно взглянула на представшую перед ними дверь.
— Посмотрим, что там внутри? — спросила она. — Или лучше пусть откроет ее сын?
Секретер легко встал на прежнее место. Мистер Миклас начал массировать свои покалеченные руки.
— Я уполномочен показать квартиру целиком, — произнес он, а потом подошел к двери и распахнул ее.
Шкаф оказался почти пустым, там стоял только пылесос и лежали три или четыре деревянные доски. Верхняя полка была забита синими и зелеными полотенцами.
— Если она запирала здесь призрака, то он вышел на свободу, — сострил Ги.
Мистер Миклас заметил:
— Наверное, ей не нужны были пять шкафов. — Но зачем ей понадобилось запирать пылесос и полотенца? — удивилась Розмари. Мистер Миклас пожал плечами.
— Мы этого уже никогда не узнаем. Может быть, она начала терять рассудок от старости. — Он улыбнулся. — Чем могу еще быть полезен?
— А как у вас тут насчет стирки? — поинтересовалась Розмари. — Стиральные машины в подвале есть?
Поблагодарив мистера Микласа, который проводил их до подъезда, они медленно побрели по Седьмой авеню.
— Эта квартира немного дешевле, — сказала Розмари, будто она только и думала, что о практической стороне дела.
— Но, милая, здесь на одну комнату меньше, — ответил Ги.
Розмари некоторое время шла молча, а потом добавила!
— Зато она расположена в хорошем районе.
— Это точно, — согласился Ги. — Отсюда можно пешком дойти до любого театра.
Расчувствовавшись, Розмари забыла про свою практичность. |