Изменить размер шрифта - +
Но если дело выгорит, мы успеем убраться отсюда, прежде чем бумаги дойдут до Своры. Станции Круга тут нет.

— Мы сможем приготовить все к завтрашнему дню? Я немедленно назначу встречу.

Дама Теффна покачала головой.

— Не знаю. Прошло много лет с тех пор, как я практиковала такое. Ордер Лиги — не самая простая бумага, в которую можно внести правки, а это мир, где я не могу рассчитывать на помощь Братства.

Мéарана прежде не видела у Донована столь противоречивых чувств.

— Я понимаю. Если тебя поймают…

— Если тебя поймают. Я не могу предъявить ордер. По карточке я Донован, помнишь? Вот почему я беспокоюсь. Если ты предоставишь его, а он не пройдет проверку, тебя упекут в тюрьму для женщин. Все пошло не так. Вагосана! Все не так!

Арфистка вдруг догадалась.

— Донна… На чье имя выписан ордер?

Не проронив ни слова, дама Теффна повернула экран так, чтобы Мéарана увидела его. Она подалась вперед.

Ордер был выдан на то, чтобы «арестовать личность под именем Донован-буиг с Иеговы и передать его под стражу Гончего Грейстрока либо его ГЦена».

Мéарана заглянула Доновану в глаза. Сейчас, как ни удивительно, они были спокойными. Сейчас, как ни удивительно, все части Донована посмотрели на нее в ответ.

— Это…

— Я пообещала Зорбе, что присмотрю за тобой, — пробормотала Теффна. — Мне пришлось догнать тебя и спуститься вместе с тобой на Отважный Ход. Пришлось посетить с тобой тюрьму. Пришлось находиться достаточно близко на тот случай, если «дурные» придут в поисках крови для баков клонирования. Рама-Рама!

Она ударила по столешнице.

— Что, если одна из тех тарка девис навредит тебе? И что тогда я скажу дяде Зорбе?

Мéарана потянулась к ней, но донна вздрогнула, поэтому арфистка лишь мягко коснулась экрана.

— Это твоя «карточка для свободного выхода из тюрьмы». На случай, если ты попадешься…

— Я бы как-нибудь сообщила тебе, где найти Донована, и ты бы применила все влияние Своры, чтобы вытащить меня.

— Поэтому, если ты переделаешь его, чтобы вытащить Те-одорка…

— Грейстрок второго не пришлет. Он и так зашел слишком далеко. Свора не дает их по первой же просьбе.

Арфистка покачала головой.

— Ты не можешь так рисковать. Мы найдем подсказки о происхождении медальона где-нибудь еще.

— Конечно. Но где? Мы можем скитаться по Лафронтере годами, прежде чем наткнемся на них. Да и, — продолжая говорить, она ввела команду, ибо мастерство Фудира в подделывании документов не требовало молчания Шелковистого, — Нагараян заслуживает спасения.

Мéарана склонила голову.

— Заслуживает? И чем?

— Из-за пьяного спора он осуществил рейд за трусиками против целой планеты. Такие, как он, самоотверженны в безнадежных поисках.

 

Они сидели в уличном кафе, полосатый брезентовый навес защищал их от палящего полуденного солнца. Вентиляторы неспешно гоняли горячий воздух. Белые плетеные кресла, столики и другая мебель словно от рождения были ветхими и выгоревшими на солнце. Дама Теффна была в белом борке, Мéарана — в более подходящем одеянии. Она запрограммировала всякнаряд на бело-голубой комбинезон с прошитыми карманами и эполетами. Не форма, определенно не форма Щена, но намекающая на официальный статус. Ни знаков, ни нашивок. Это было бы чересчур. Свора, как выразился Фудир, «метнет в нее книгой», если она переступит черту между «специальным представителем» и «самозванной Гончей».

— Но, — заметила дама Теффна, — отважняне могут и не знать полномочий «специального представителя».

Быстрый переход