Изменить размер шрифта - +
 — И с этими словами она погрузилась то ли в сон, то ли в полузабытье. Риган опять опустилась на колени:

— Хотела бы я услышать эту историю до конца. Ну что мог Уэсли делать с таким ребенком, коль скоро ему было положено хранить верность ее королевскому высочеству Кимберли?

— Ее королевскому… — Николь улыбнулась. — Надеюсь, Риган, ты не называла ее так при Уэсли?

— Нет, но однажды так сказала при Тревисе. Глупые мужчины! Они оба считают ее верхом женственности. Знаешь, я бы даже предпочла, чтобы Уэс женился на… ней, — она показала на покрытое синяками тело Лии, — а не на милой, прелестной мисс Шоу.

Не успела Николь ответить, как дверь распахнулась и вбежала Бесс Симмонс, сестра Лии.

— Я убью его! — закричала она и, упав на колени, схватила безжизненную руку сестры. — Она жива? Я убью его!

— Она жива, а кого из них вы хотите убить? Ее отца или Уэсли? — спросила Риган, подойдя к Бесс.

Бесс вытерла слезы:

— Старика. Лиа сама добивалась этого от мистера Стэнфорда.

— Вот как? — с интересом спросила Риган и помогла Бесс подняться на ноги. — Значит, Лиа действительно сама набросилась на Уэсли?

— Ну да. Глупышка, — она ласково посмотрела на спящую девушку. — Ради мистера Стэнфорда она была готова на все.

Николь и Риган усадили Бесс на стул.

— Ну-ка рассказывайте, — попросили они. Бесс потребовалось всего несколько минут, чтобы рассказать всю эту историю.

— Так это Лиа помогла Клею найти меня на острове, — задумчиво произнесла Николь.

— И все эти годы она любила Уэсли? — спросила Риган.

— Не было это настоящей любовью, — ответила Бесс, — потому как все эти годы она с ним не встречалась, но Лие вечно мерещилось, что она его любит.

— Больше, чем Кимберли, — прошептала Риган.

— Риган… — предупредила ее Николь. — Мне твои мысли не нравятся.

— Бесс, так хорошо, что вы пришли, — сердечно произнесла Риган и взяла ее за руку. — Клянусь, что о Лие позаботятся должным образом. — И ловко выпроводила Бесс на улицу.

С сияющими глазами она прислонилась к закрытой двери.

— Эта девушка спасла тебе жизнь и столько лет любила Уэсли.

— Риган, ты собираешься вмешаться? Эта история касается только Уэсли и Кимберли. Нам нужно забрать девушку домой, вылечить ее, дождаться рождения ребенка и, может быть, найти ей работу.

— А что будет с ребенком Уэсли? — с негодованием спросила Риган. — Мы хотим, чтобы его воспитали чужие?

— Может быть, Уэс и Ким его усыновят?.. — заговорила было Николь, но умолкла. — Пожалуй, говорить об этом преждевременно.

— Действительно, преждевременно — из-за милой, ласковой Кимберли. Вряд ли она сможет мириться с неудобствами, которые причиняют собственные дети, не говоря уже о чужих. — Риган села. — Николь, посмотри на нее и скажи, как она будет выглядеть, когда ее вымоют и вылечат?

Николь заколебалась, но уступила просьбе Риган. Она, кажется, догадывалась, что стоит за намеками Риган, и была уверена, что сможет помешать ей, но в то же время и соглашалась с ней. Уже многие месяцы она надеялась на то, что какое-нибудь событие помешает Уэсли жениться на Ким.

Стараясь сохранить беспристрастность, Николь разглядывала лицо Лии со следами побоев.

— У нее хорошие черты лица, она прекрасно сложена. При ее нынешнем состоянии не могу ничего сказать про глаза. Красавицей она, может быть, и не будет, но и безобразной не назовешь.

Быстрый переход