Изменить размер шрифта - +
По другую сторону располагались несколько деловых центров и пара поперечных улиц, а чуть дальше — небольшой мост через реку.

Я осторожно проехал по рельсам, затем прибавил скорость, увеличив расстояние между своим «таурусом» и «мустангом» настолько, что между нами смогла вклиниться женщина в голубой «акуре». «Мустанг» быстро ее нагнал, но движение было слишком интенсивным, и ему не удалось ее обогнать. Я вырулил направо, промчался мимо шести или семи машин, вернулся на главную дорогу, потом объехал хлебный фургон и рванул в сторону парковки у молокозавода. Фургон скрыл меня от парня в «мустанге», и я объехал завод с тыла, снова выскочив на дорогу.

«Мустанг», застряв за женщиной в «акуре», громко сигналил и кидался из стороны в сторону. В результате хозяйка «акуры» не выдержала и съехала на обочину. «Мустанг» промчался мимо, взметая гравий, пыль и ракушки, при этом парень за рулем сделал непристойный жест в сторону женщины и крикнул ей, чтобы она думала головой, а не задницей. Я записал номер его машины, вернулся в свой «таурус» и поехал к Марте Гидри. Время от времени я поглядывал в зеркало заднего вида, но «мустанг» на горизонте так и не появился.

«Ну и дела!»

Я ехал по центральной части округа Евангелайн. Дорога шла через заросли широколиственных деревьев, поля, засеянные бататом, мимо каркасных домишек у самой дороги, где во дворах ржавели машины и газовые баллоны и кудахтали куры. Марта Гидри жила в одном из таких домиков, прямо напротив поля, где выращивали клубнику. Миссис Гидри оказалась крошечной, костлявой женщиной с пергаментной кожей, в очках с толстыми стеклами, отчего ее глаза казались огромными и выпуклыми. На ней были тонкий халат и шлепанцы, в руках она держала большую банку со средством против насекомых «Рейд».

— Вы тот самый мистер Коул? — спросила она, вглядываясь в меня близорукими глазами.

— Да, мэм. Я вам очень признателен за то, что согласились со мной встретиться.

Марта Гидри открыла стеклянную дверь и велела мне входить, причем быстро, иначе я могу напустить в дом чертову тучу насекомых. Как только я оказался за порогом, она полила дверь «Рейдом».

— Не пройдете, чертовы паразиты!

Я прошел в глубь комнаты, стараясь держаться подальше от облака «Рейда».

— Не думаю, что вам полезно этим дышать, миссис Гидри.

— Я уже тысячу лет этим дышу, — отмахнулась от меня Марта Гидри. — Пепси-колы хотите?

— Нет, мэм. Спасибо.

Она махнула банкой с «Рейдом» в сторону дивана.

— Присаживайтесь вон там, а я сейчас.

Похоже, она все-таки решила принести мне пепси. Затем из кухни послышался звук удара и торжествующий крик: «Попался, сукин сын!»

Да, прелесть моей работы — это встречи с интересными людьми.

Марта Гидри вернулась с двумя пластиковыми стаканчиками, банкой пепси и с неизменным «Рейдом». Поставив стаканчики на кофейный столик, она открыла пепси и наполнила один стакан почти до краев, а другой — чуть-чуть. Полный стакан она предложила мне.

— Ну а теперь выкладывайте, что вы хотите узнать?

Я поднял стакан, но заметил на кусочке льда раздавленное насекомое. Поэтому я, конечно, пить не стал, а только сделал вид и поставил стаканчик на стол.

— Миссис Берто сказала мне, что вы повитуха.

Она кивнула, не сводя глаз со стен и потолка комнаты, чтобы не пропустить непрошеных гостей.

— Да уж. Я, конечно, уже много лет этим не занимаюсь, но прежде действительно была.

— Тридцать шесть лет назад девятого июля здесь родилась девочка, которую отдали на удочерение. Существует вероятность того, что ребенок был незаконнорожденным, но, может быть, и нет.

Быстрый переход