Изменить размер шрифта - +

— Приключение — это мое второе имя, — ответил я.

Ее улыбка стала еще шире, блеснули зубы и засияли глаза — или мне показалось.

— В таком случае вас ждет масса удовольствий.

Я расплатился в баре, и мы пошли к ее машине.

«Лексус 400», светло-голубое двухдверное купе. Спортивная модель. Машина прямо-таки блестела: похоже, ее недавно помыли. В «лексусе» имелся телефон, заднее сиденье было завалено компакт-дисками, в основном на каджунском языке. Люси Шенье отлично смотрелась за рулем: она и ее машина прекрасно друг с другом ладили.

Люси улыбалась, явно весьма довольная происходящим. Люси Шенье управляла машиной уверенно и легко. Наверное, она точно так же играла в теннис или занималась юриспруденцией. Вскоре мы свернули к огромному зданию, похожему на склад. «Ральф и Какуу».

— Должна вас предупредить, — начала Люси, — внутри заведение выглядит довольно убого, но кормят здесь прекрасно.

— Нет проблем, — отозвался я. — Обожаю, когда убого.

По сравнению с «Ральфом и Какуу» ангар для самолетов — просто крошечный сарайчик. Внутреннее убранство составляли рыболовные сети, пробковые буи, чучела промысловых рыб и панцири крабов-мутантов размером с крышку от мусорного контейнера. Мне показалось, что внутри собралось человек семьсот. Множество семей и бессчетное число парочек. Не хватало только Алана Хейла в желтом плаще и его добродушного: «Привет, дружище!»

— Ну и местечко, — заметил я.

— Мы тут просто обожаем дешевку.

Девушка, с виду студентка колледжа, усадила нас за столик и спросила, не хотим ли мы чего-нибудь выпить.

— Закажем бутылочку вина? — спросил я.

— С каджунской едой — ни за что, — ухмыльнулась Люси, и в ее глазах появились озорные искорки. — Вы снова подумаете, что это дешевка.

— Тогда что?

Она взглянула на официантку:

— Принесите, пожалуйста, две каджунские «Кровавые Мэри».

— Каджунские «Кровавые Мэри»? — удивился я.

— Не смейтесь. Их готовят с кайенским перцем и легким привкусом рыбы. Вы же сами сказали, что обожаете приключения. — Она снова повернулась к официантке: — А на закуску мы будем колбасу из аллигатора.

Официантка ушла.

— Сначала обед на острове Гиллигана, теперь колбаса из аллигатора. Что дальше?

Люси заглянула в меню:

— Лучшее впереди.

Официантка вернулась с «Кровавыми Мэри», которые оказались не красными, а коричневыми, причем в каждой плавал кружок лимона. Я сделал глоток. Вкус рыбы, а еще «Табаско», черного и кайенского перца — сильный, обжигающий и отлично сочетающийся с водкой.

— Ну как? — поинтересовалась Люси.

— Высший класс!

— Вот видите, — улыбнулась Люси.

Подошедшая официантка принесла колбасу из аллигатора и спросила, готовы ли мы сделать заказ. Я попробовал колбасу. Она вполне могла быть куриной или свиной, но у нее была необычная консистенция.

— Если вы действительно хотите почувствовать вкус Луизианы, я бы посоветовала вам какое-нибудь блюдо из крабов или лангустов, — сказала Люси. — Крабов, как правило, жарят. Лангустов подают вареными или в супе.

— Звучит неплохо.

Люси Шенье заказала этуфе из лангустов, а я — блюдо с лангустами, к которому полагался суп из лангустов, а также вареные лангусты и жареные хвосты лангустов. Жареные хвосты лангустов назывались «каджунский попкорн». Мы допили «Кровавую Мэри» и заказали еще две порции.

Быстрый переход