Часы показывали восемь. Все еще рано. Он медленно побрел в тени деревьев вдоль берега к нагромождению камней, снизу сглаженных волнами, а сверху источенных ветром. Когда они были совсем близко, до его слуха донеслись тихие стоны, перемежаемые похожими на выдохи словами: "Ja, ja-ah, ja-aa". Очевидно, в камнях было нечто вроде дома свиданий на открытом воздухе. Непроизвольно затихнув, Оскар замер на месте и тут же устыдился. Как мальчишка! Наверное, стоял с открытым ртом! Вдруг стоны за камнями сменились возней.
- Du bist'o begnugen? - спросил женский голос. (Ты удовлетворен? (искаж. нем.))
- О, ja. Du bist vortreffliche frau, Ilоnа, - ответил мужчина. (О, да. Ты необычайная женщина, Илона! (нем)).
Отчего-то немецкий язык, на котором они говорили, показался Оскару таким подозрительным и чужим, что он не ушел тут же, а продолжил подслушивать. А разговор, похоже, только начинался.
- Ну вот, я выполнила свою часть уговора, - сказала женщина очень деловым тоном. - Теперь твоя очередь.
- Всегда пожалуйста, - довольно отозвался любовник. - Чего тебе хочется узнать?
- Почему вы ушли в Порто-Веккьо, этот заштатный городишко?
- Потому и ушли, чтобы поменьше глаз. Будем ждать еще неделю или около того.
- И что потом, когда придет груз? Каким путем вы будете возвращаться?
- Через вашу клятую Италию и Альпы... Хотя, конечно, итальяночки и Италия несравнимы. - Мужчина звонко и заливисто рассмеялся, в конце звучно заглотпув воздух.
- Убери руки, колбасник! Договаривались на один раз. Ты точно знаешь, что вы не поплывете в Адриатику?
- Нет. Сейчас на погоду нет надежды, а лоханки наши - каботажные паромы, сделанные сорок пять лет назад. Тонуть никому не хочется.
- Смотри. Если обманешь...
- Что ты мне сделаешь, булочка?
- Никто еще не мог со мной переспать и обмануть без расплаты. Сама приеду в твою сосисочную Австрию, найду тебя и зарежу тупым ножом, чтобы было больнее.
- Зачем мне врать?
- А ты собрался дезертировать?
- На кой хрен? Оставаться в этом дурдоме без харчевания и жалования?
- Но... ты ведь совсем не дурак! Ведь понимаешь, что я тебя расспрашиваю не просто так!
- Уж конечно. Кто-то хочет нас зацепить, да боком ему это выйдет. Мне даже хочется, чтобы так вышло - все веселее будет колесить по вашей помоечной стране. Ты, милашка, туда лучше не суйся.
- Спасибо за совет...
Последовала недолгая пауза, заполненная шуршанием одежды и возней, потом мужчина опять захохотал.
- Этот ножичек ищешь? Опа! - раздалось короткое бульканье упавшего в воду предмета. - Спасибо, очень сладкая ты девчонка... Но не обессудь, если увижу тебя еще раз, сразу застрелю - сама напросилась. Прощай!
Из-за камней быстро выскочил невысокий человек в камуфляжной тропической форме и исчез за ветвями. Оставшаяся женщина вдруг яростно, по-волчьи взвыла. Оскар не стал дожидаться, когда она выйдет из своего укрытия, и быстро ретировался. Он медленно вернулся на Базарную площадь. Там было десятка три торговцев, но, скорее всего, торговля еще только начиналась. Оскар прошел дальше, чтобы поглазеть на гавань. На рейде стояли два сухогруза с ржавыми бортами, еще один приткнулся к грузовому причалу. Около пассажирской пристани возвышался огромный туристический "крейсер". Так его называли за сильное вооружение, долженствующее защищать богатых пассажиров от нападения пиратов. |