- Руки вверх! - раздалось за нашими спинами. - Кук, бросай оружие! - и на пороге возник любивший поспать полицейский.
Пистолет Кука глухо упал на пол. Зато Клер не потеряла присутствия духа. Не успели мы опомниться, как она выхватила из ночного столика
кольт и.
Но здесь я оказался быстрее и выстрелил прямо в ее искаженный ненавистью рот. Голова разлетелась, как арбуз, мозги забрызгали мундир
полицейского, который тут же согнулся пополам в рвотном спазме.
- О, Клер! - Доктор Кук подскочил к вздрагивающему телу. - Клер, дорогая! Что же мне теперь делать?
Я обошел лужу крови, молча вытащил из-за пояса полицейского наручники и защелкнул их на руках Кука, который все повторял:
- О, Клер! Клер!
Глава 13
- Освобождение под залог! - во весь рот улыбнулся я.
Грация с нежностью посмотрела на меня, ей мучительно хотелось прижаться ко мне губами. Мне же хотелось совсем другого.
Она удобно расположилась в своем любимом кресле на вилле на улице Сан-Педро. Лейтенант Мэрфи, уступив моим просьбам, разрешил освободить
Грацию под залог и под мою ответственность.
Я плеснул в стакан хорошую порцию виски и уселся напротив. Мне было необыкновенно хорошо в присутствии этой женщины, ее неброская красота,
волнующий запах духов делали ее для меня единственной и желанной. Но траурная одежда, с которой Грация упорно не хотела расставаться, возвращала
меня к мысли, что она - вдова моего друга. И эти черные мысли становились между нами барьером.
- Никогда бы в жизни не подумал, - пробормотал я. - Клер... Доктор Кук я тоже поражена, Ник, - согласилась она, глядя на меня блестящими
глазами.
- Знаешь, Грация, есть отличная китайская пословица: идя в толпе, мы касаемся локтем убийцы, но не знаем, что это он.
- Жуткая пословица.
- Не такая уж жуткая Она может относиться даже к нам.
- Что ты мелешь, дурачок? - весело улыбнулась Грация.
- Действительно, дурачок! Не успел прибыть в этот город, а меня уже попытались убить. И смотри, какое совпадение: я попадаю в госпиталь,
где работает уважаемый всем Лос-Анджелесом доктор Кук, который по совместительству оказывается главарем банды. Ну, не дурак ли я?
- Главарем банды? - эхом повторила Грация.
- Да. И правой рукой этого подонка была его любовница Клер, садистка, которая могла бы, наверное, даже пить человеческую кровь. Проливала
ее она, во всяком случае, как некоторые - воду для поливки огорода. Достаточно вспомнить, что она сделала с несчастным Тони. Судебная экспертиза
установила: эта тварь отрезала ему руки, когда Кастелло был еще жив! Чудовищно.
- Просто не верится, - задумчиво отозвалась Грация, глядя в пустоту. - Она была такой красивой...
- Конечно, однако это не мешало ей резвиться с лесбиянками.
- О чем ты говоришь?!
- Об оргиях, где завсегдатаями бывали Мара, Мелисса Нельсон, Лиза Гордон и Шутник Вилли, который, в конце концов, оказался переодетой
женщиной. Они устраивали оргии на вашей вилле, разумеется, в твое отсутствие. И Джордж, хоть мне и не хочется говорить об этом, принимал в них
участие. Из-за импотенции у него появился комплекс неполноценности, и он старался получить удовольствие хотя бы наблюдая за любовными играми
лесбиянок. |