Пассажиры поезда Берлин - Магдебург, например, были раздеты донага и сброшены с поезда, а дорога из Берлина в Лейпциг считалась настолько опасной, что поезд зачастую сопровождал конвой. Печально известными стали семьдесят пять ограблений, совершенных бандой "Голубой лимузин", действовавшей на участке железной дороги Берлин - Михендорф и одним из главарей которой был заместитель начальника потсдамской полиции, находящейся под советским контролем.
Людям, собирающимся отправиться в Восточную зону, я говорил: "Не делайте этого". Тому, кто бесповоротно решался ехать, советовал: "Не берите с собой наручные часы - иваны непременно их отнимут; не надевайте ничего, кроме старой одежды и поношенной обуви, - иваны любят качество; не возражайте и не дерзите - иванам ничего не стоит застрелить вас; если вам придется общаться с ними, говорите об американских фашистах и не читайте при них других газет, кроме "Тэглихе рундшау".
Чрезвычайно ценные советы, и было бы здорово, если бы я сам им следовал.
Иван в моем вагоне неожиданно вскочил и, нетвердо стоя на ногах, склонился надо мной.
- Вы выходите? - спросил я по-русски.
Он прищурил свои хмельные глаза и злобно уставился на мою газету, похоже намереваясь вырвать ее из моих рук.
Это был горец - огромный чеченец с миндалевидными карими глазами, квадратной нижней челюстью и широченной грудью колесом, один из тех Иванов, над которыми подшучивают, что они понятия не имеют о назначении туалета и кладут продукты в унитаз, принимая его за холодильник (некоторые из этих шуток были правдой).
- Ложь! - прорычал он, брызгая слюной и размахивая вырванной у меня из рук газетой. Поставив сапог на сиденье рядом со мной, он наклонился еще ближе. - Вранье, - понизив голос, повторил он. На меня пахнуло колбасой и пивом. Заметив, как меня передернуло, он самодовольно осклабился, обнажив неровные желтые зубы. Швырнув газету на пол, он протянул ко мне руку.
- Я хачу подарок, - с кавказским акцентом сказал он, а затем повторил фразу по-немецки.
Ухмыльнувшись как идиот, я понял: кто-то из нас двоих должен быть убит.
- Подарок, - повторил я. - Подарок?
Я медленно встал и, все еще ухмыляясь и кивая, спокойно засучил левый рукав. Теперь ухмылялся и иван, рассчитывая на хорошую вещицу. Я пожал плечами.
- У меня нет часов, - сказал я по-русски.
- А что есть?
- Ничего, - покачал я головой, приглашая обшарить мои карманы. Ничего.
- Что у вас есть? - повторил он, повышая голос.
И мне вдруг вспомнилось, как бедный доктор Новак, жена которого - я теперь знал наверняка - действительно была задержана МВД*, безнадежно пытался припомнить, что может продать.
______________
* Так автор ошибочно называет Министерство государственной безопасности.
- Ничего, - повторил я.
Ухмылка исчезла с лица ивана, и он сплюнул на пол.
- Врешь! - прорычал он и ударил меня по руке. Я покачал головой и сказал, что не вру.
Он нацелился ударить меня вновь, но вместо этого схватил рукав моего пальто.
- Дарагая. - Он щупал ткань с видом знатока.
Я отрицательно покачал головой. Пальто было из черной кашемировой ткани, и мне не следовало надевать его, отправляясь в зону. Но теперь возражать было бесполезно: иван уже расстегивал свой ремень.
- Я хачу пальто, - сказал он, снимая свою латаную-перелатаную шинель. Затем, отступив в другой конец вагона, распахнул дверь и заявил, что или я сниму пальто, или он скинет меня с поезда.
Но я не сомневался, что сбросит он меня в любом случае. Теперь настала моя очередь сплюнуть.
- Ну нельзя, - сказал я на русском языке и продолжил по-немецки: - Ты хочешь это пальто? Ну иди, возьми его, тупая мерзкая свинья, ты, гадкая грязная деревенщина! Иди и сними его с меня, пьяный ублюдок!
Иван зло зарычал и схватил карабин с сиденья. Это была его первая ошибка, ведь после выстрела машинисту он не перезарядил оружие. |