Изменить размер шрифта - +
— Обрушились перекрытия. Их нужно восстановить, иначе оставшиеся полетят целыми потолками.
   Синклер повернулся к переговорнику и сказал, не скрывая радости от достигнутого успеха:
   — Мак, ты на месте?
   — Да, Синк, — послышался голос Мака.
   — Какое-нибудь движение?
   — Никакого. Мы даже не сделали ни одного выстрела. Пожалуй, они слишком уверены в себе.
   Синклер вновь поглядел в сторону горы Макарта, ударив костяшками пальцев по дверному косяку.
   — Может быть. Подождем ответа. Увидим, уверены ли они в себе или деморализованы. Пусть три подразделения прорубят входы и проникнуть внутрь. Напомни им об осторожности. Остальные люди пускай поднимутся по склону горы. Отсюда кажется, что именно там может находиться другой тоннель. Пусть разобьют там лагерь.
   — Принято. Мы начинаем действовать, Синк.
   Синклер повернулся к специалисту-горняку.
   — Такова была бы ваша рекомендация, не так ли?
   Человек приблизился к монитору. Он указал на пятнышко рядом с тем местом, о котором только что говорил Синклер. — Мы можем пройти прямо здесь. — Он поглядел через плечо. — Посмотрите на геологический срез.
   На экране показалось многоцветное изображение складок горы:
   — Перед вашими глазами, — объяснил инженер, — срез горы. Желтый цвет означает пустые места, темно-зеленый — твердые породы. Голубой — базальт. Нас не ожидает никаких сложностей с той стороны, где вы хотите войти внутрь. Видите? Нестабильных пород, которые потребовали бы укрепления, нет — и всего пятьдесят метров до их верхней галереи.
   — Да, размеры вполне достаточные, — Синклер обошел вокруг изображения и указал на нижнюю галерею. — А что вы скажете об этом? Небольшой тоннель, отходящий в сторону? Пожалуй, там у нас меньше возможности на кого-нибудь натолкнуться. И не только, мои люди смогут войти разными путями. Эта дорога ведет вниз, и на верхнюю галерею.
   Инженер наклонился и внимательно профессиональным взглядом изучил горную структуру.
   — Конечно, мы сможем изменить угол, обойдем провал вот здесь, никаких инструментов не потребуется, пустая порода. Да, никаких проблем, здесь всего метров сто пути.
   — Как много времени это займет?
   — Вы знаете, насколько велик нужный вам тоннель? — Инженер посмотрел на Синклера и широко раскинул руки. — Чем шире проем, тем больше времени требуется. Много скальной породы, которую необходимо расплавить, разрубить и убрать. К тому же, чем проем шире, тем он менее устойчив — тем более, если вы планируете еще и перестрелку.
   — Но меньший проем менее выгоден с тактической точки зрения, — напомнил Синклер. — Вы — эксперт. Что вы порекомендуете?
   Мужчина поскреб затылок, на лице его появились морщины. — Полтора метра ширины и два метра высоты, достаточно.
   — Два на два метра. — Синклер говорил решительно, откидывая прочь все ограничения. — Как долго?
   Инженер вновь взглянул через плечо.
   — Уже заложены расчеты в переносной компьютер. Семь часов, — откликнулся он.
   — Начинайте, — приказал Синклер.
   Он внимательно оглядел окрестности, в то время как инженеры склонились над машинами. Снаружи раздался свистящий звук — это одна из горных машин поползла к горе.
   Он повернулся и посмотрел на кроваво-красные лучи заходящего солнца. Ему почему-то казалось, что он спиной чувствует любящий взгляд голубых глаз Гретты.
Быстрый переход