Изменить размер шрифта - +
Начать решил с мяса буйвола. Пласт толщиной в два пальца исходил восхитительным ароматом, он был прожарен ровно настолько, чтобы не сочиться кровью, а сверху лежала веточка зелени.

— Подозреваю, господин генерал, у вас плохие новости, — сказал Ундгольц, старательно нарезая мясо на ровные куски, нож с неприятным звуком скрежетал по тарелке. — Он ведь сбежал? Так?

— Именно так, — ничуть не смутившись, сообщил Маззо. — Уверен, этого можно было бы избежать, если бы я был заранее предупреждён о личности конвоируемого человека. Я же узнал это только потом, когда собрался отправлять погоню.

— Кто его охранял? — спросил наместник, запихивая в рот большой кусок мяса. — Ваши люди или…

— Гренадёры из четвёртого полка, — голос генерала был всё тем же, тихим, печальным и с похоронными нотками. — Использовали ту силу, что была под рукой. Две смены по шесть человек, его это не удержало. Если бы я…

— Прекратите, генерал, вы испортите мне аппетит, — проворчал наместник, проглотив мясо и потянувшись к бокалу с вином. — Я уже всё услышал, вас никто не винит, мы в самом деле не хотели, чтобы это вылезло наружу. Надеялись, что Виньера удастся задержать, не привлекая к этому внимания посторонних. Потом бы его заперли в одном из замков в горах Кемптон, откуда так просто не сбежать.

— И тем не менее, мой чин и моя должность позволяют мне получить эту информацию, — Маззо упрямо продолжал гнуть своё.

— Виньер — член императорской семьи, генерал секретной службы, заместитель руководитель контрразведки должен знать всё, кроме этого, — напомнил ему наместник. — Вот, кстати, ваше вино.

Прибывший слуга вручил Маззо бокал, который тут же наполнил вином из графина. Генерал отхлебнул, некоторое время посмаковал напиток во рту, проглотил и продолжил:

— Тем не менее, те крохи информации, что всё же достигли моих ушей, позволяют сделать вывод, что в настоящем деле затронута не столько честь правящей фамилии, сколько безопасность государства. И вот тут уже я просто обязан знать всё.

Наместник широко открыл рот и отправил туда последний кусок мяса вместе с хлебом и листом салата. Отхлебнул вина из бокала и какое-то время молчал, пережёвывая всё это.

— Не могу с вами спорить, Маззо, вы действительно вправе это знать, тем более, что сейчас, когда ситуация всё равно вышла из-под контроля, именно вы и ваши люди должны будете повернуть её нам на пользу.

— Надеюсь, что мы справимся, — скромно сказал Маззо.

— Присядьте, и налейте себе ещё вина, — предложил наместник, взглядом приказывая слуге убраться. — Разговор наш будет долгим.

Генерал присел на резной деревянный стул, обшитый бархатом, и приготовился слушать. При этом он дотянулся рукой до графина с вином, налил себе и наместнику.

— Так вот, — наместник пододвинул к себе блюдо с печёной рыбой, взял другую вилку и начал рассказывать, — что вы знаете о перемещениях в другие миры?

— Как и все, по всей державе разбросаны окна, они существуют, по меньшей мере, тысячу лет, с тех самых пор, как образовалась Империя. Возможно, были и раньше.

— Продолжайте, — удовлетворённо кивнул наместник, старательно ковыряя рыбу вилкой, рыба эта была настоящим лакомством, к тому же почти не содержала костей, есть её было настоящим удовольствием. — Рад, что вы хорошо осведомлены.

— Примерно сто лет назад, если быть точным, то сто четырнадцать, в годы правления Его Величества императора Шато Третьего, именуемого также Шато Великодушным, эти окна стали доступны для людей. До того, следуя строгим религиозным запретам, люди к ним не прикасались, а любой, кто попытался бы сделать это, должен был быть немедленно казнён.

Быстрый переход