Изменить размер шрифта - +
Но что, если не сможет? Что, если что-то произойдет не так? По ее мнению, Джека нужно упрятать в тюрьму, не позволить ему убежать безнаказанно, словно он проник в ее квартиру лишь для того, чтобы занять пачку сахара.

Возможно, она соберет Тома и уедет с ним куда-нибудь. Попытка скрыться где-нибудь кажется слишком драматической, но, пожалуй, ей это придется сделать! Она открыла дверь.

– Пожалуйста, подождите, мисс Мартин, – сказал Балтер, быстро вставая со своего кресла и направляясь к двери, чтобы помешать ей уйти.

Чарльз вскочил на ноги и моментально схватил Балтера за руку.

– Она не может уйти, Чарльз!

– Нет, может!

– Ты знаешь хорошо, черт возьми, что поставлено на карту! – сурово посмотрел на него комиссар.

– Я так же хорошо знаю, что ты весьма свободно толкуешь инструкции. У нее есть право выбора и она может сказать тебе, что следует сделать с планом, который предложен управлением.

– Ну тогда сделай что-нибудь, – настоятельно попросил Балтер. – Ведь ты говорил, что тебе это будет нетрудно, – добавил он, сильно втягивая в себя воздух, как будто собирался сказать еще что-то, но передумал.

Глаза Чарльза потемнели, стали темно-зелеными, предвещая бурю.

– Отцепись, Джо! Если бы ты был серьезно заинтересован в том, чтобы я сыграл свою роль в этом деле, ты никогда не нанял бы меня. Ты вызвал Джейн, и это ее решение.

 

* * *

Джейн смотрела то на одного, то на другого и неожиданно поняла, что речь идет не о похищении Тома Джеком.

– Что же происходит?

Никто не ответил ей. Но не было никакого сомнения, на чью сторону перешла власть. Казалось, что Балтер как-то съежился в ее глазах.

– Примите мои извинения, мисс Мартин: Чарльз прав. Вы имеете право уйти, – проговорил Балтер.

Однако Джейн не уходила. Вместо этого ее глаза неотступно следили за Чарльзом, когда он подошел к окну и остановился, не поворачиваясь к ней лицом. Одну руку он вытянул высоко вдоль стены, и, хотя их разделяло всего несколько футов, Джейн смогла все же почувствовать всю неприкрытую его ярость против комиссара.

Голосом, который мог бы заморозить воду, Чарльз произнес:

– Растолкуй ей, Джо. Я хочу, чтобы она была полностью убеждена и чтобы ей было абсолютно ясно, в какую чертову затею она ввязывается.

Балтер вернулся к столу, сел в кресло с видом совершенно измученного человека и начал:

– Мы подготовили мероприятия по защите вас и Тома. Вы отправитесь на мыс Кай, в безопасный домик, и будете находиться там, пока мы не закончим наше расследование и не арестуем Грэма. Чарльз поедет с вами, – он сделал паузу и глубоко вздохнул, – для того, чтобы обезопасить ваше убежище и для того, чтобы у всех не возникало ненужных вопросов. В течение нескольких последующих недель вы будете выступать как мистер и миссис Олден со своим сыном Томом.

 

Глава 2

 

Двумя часами позднее Джейн усадила Тома в манеж в гостиной своей квартиры.

Ей хотелось как-то успокоиться или, еще лучше, узнать всю правду. Она не допытывалась у своей сестры, почему та порвала с Джеком, поскольку уважала право Джесси на личную жизнь. Джейн знала это чувство унижения, испытала его, когда узнала, что Роберт обманывает ее. Однако теперь, когда она пережила ужасную встречу с Джеком, главным вопросом для нее было выяснить, что случилось у сестры с этим типом.

Сейчас полиция что-то юлит, ссылаясь на какое-то таинственное расследование, и, не объясняя ей ничего, ждет, что она просто согласится с их заявлением о невозможности арестовать Джека. Позиция Чарльза убеждала ее, что все не так просто. Почему он не подсказал ей ничего существенного? Разумеется, он знал, зачем полиция нанимает его, хотя, может быть, и не во всех подробностях.

Быстрый переход