– Ты иди, а мне нужно привести себя в порядок.
Ради всего святого, любовная игра, как у подростков! Она застегнула лифчик и поправила свитер. Пригладив волосы, прижала ладони к щекам.
Она почувствовала себя уверенной и желанной. Ее предвкушение того момента, когда они останутся позднее одни, стало особо острым. Возможно, она настоящая дурочка, но уже поздно пытаться изгнать Чарльза из своего сердца.
– О, черт возьми! – с отвращением потряс головой Чарльз, когда на брошенных им костях выпало число, отбросившее его на Парк-Плейс.
Хэнк отпил глоток пива и откинулся назад, положив голову на колени Луизы.
– Смотри, как бы Джейн в конце концов не обставила тебя, приятель!
– Уже пора, – вступила в разговор Луиза. – Я еще не видела, чтобы кому-нибудь так не везло в игре, как вам, Чарльз!
Джейн сидела на полу, скрестив ноги. Ее улыбка напоминала землевладельца, которому только что сообщили, что стоимость его собственности возросла на двести процентов. При свете свечей ее щеки казались нежно-розовыми, глаза победоносно сверкали.
– Давай посмотрим! Три отеля, шесть домов, это составит…
– Я знаю, сколько это стоит, – проворчал Чарльз. Сейчас он жалел, что не послушался своего внутреннего голоса и не отказался от предложения Джейн сыграть партию в «Монополию». Ему нужно было бы притвориться уставшим и прямо идти спать. Когда они закончили обедать, электричества еще не дали, и Джейн предложила сыграть партию в «Монополию». Луиза и Хэнк сразу согласились. Хозяйка принесла из чулана карту для игры, которую там оставил прежний жилец. Проверив, все ли фишки на месте, она уговорила «мужа» сыграть. Женщины решили, что лучше всего расположиться на полу. Потом они сняли подушки с кушетки, расставили свечи, чтобы было светлее, и игра в «Монополию» началась.
Чарльз давно уже не играл в нее, и это сказывалось.
Его потери, его средняя куча денег и его среднеоцениваемое недвижимое имущество доказывали, что его способности к игре значительно ослабли. С другой стороны, Джейн не только выигрывала, но делала это с таким энтузиазмом, что приводила всех в восхищение. Возможно ли, что это была жадность, размышлял Чарльз. Жадность, которую она продемонстрировала в ту ночь, когда они занимались любовью, или когда она вся растаяла в его объятиях на кухне. Это была такая ненасытность, к которой он еще не мог привыкнуть!
Джейн вызвалась быть банкометом. Сначала это казалось вполне невинным, но по мере продвижения игры он пришел к выводу, что эта женщина не только играет так, как будто проигрыш позорит ее, но и банкует так, как будто бумажные билеты были настоящими долларами.
Чарльз выложил деньги и пододвинул всю стопку к Джейн.
– Ваша очередь, – сказал он мрачно, передавая кости Луизе.
– Не спеши! – сказала Джейн, хмурясь, считая и пересчитывая билеты.
– Ты что, не доверяешь мне? – недоуменно спросил Чарльз.
Она посмотрела на него. При свете свечей ее янтарные глаза встретились со взглядом его широко открытых глаз, в глубине которых играл веселый скептицизм. Ему дьявольски захотелось запустить пальцы в се волосы, притянуть к себе и поцеловать. Но она холодно переспросила:
– Доверять тебе? Конечно нет! Ты обманщик! Об этом свидетельствует то, что здесь не хватает двухсот долларов!
Он попытался поцеловать ее, но она уклонилась.
– Давай продолжай! Что могут значить две сотни долларов для отношении между супругами! – пробормотал он, вздыхая. Она не уступала ему в споре.
– Долговую расписку! Но в этом банке их не берут! – Она наклонилась к Чарльзу и попыталась взять у него небольшую пачку билетов, которую он прятал у себя под коленом. |